Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
这俩人从来没有
相处过。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
这俩人从来没有
相处过。
Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.
(口)如果我们
这位赛跑运动员
加以训练,他就会把所有
手
甩在后面的。
Du sollst nicht immer herumlungern, sondern deine freie Zeit ein bißchen nutzbringend verwenden.
你不要整天闲荡,
利用一下你的业余(或课余)时间。
Im Urlaub wollen sie einmal gründlich faulenzen.
(口)他们想在假期
休息休息。
Du mußt dir diese Vorschrift ganau eingeprägen.
你要
记住这项规定。
Die Patienten sollten menschlich gut betreut und gepflegt werden.
人人道上应该
的被照料及关怀。
Du mußt an deinem Aufsatz noch sehr feilen.
你还得把你的文章
润饰一番。
Wir sollen uns gut mit unseren Nachbarn verstehen.
我们应该和我们的邻居
相处。
Sie hat Schlafmittel genommen, damit sie gut schlafen kann.
她吃
安眠药,为


睡一觉。
Sie ist erschöpft. Lass sie doch schlafen!
她已经筋疲力尽
。让她
睡一觉吧!
Du mußt dich mehr dahinterkaien, wenn du deine Arbeit schaffen willst.
你要完成这项工作,就得
地加把劲。
Sei nicht so maulfaul und gib eine ordentliche Antwort!
别这样不吭声,
回答吧!
Ich ermahne dich noch einmal im Guten,aber dann werde ich böse.
我再
劝告你一次,如果还不听,我可要生气
。
Ich muß ihn mal wegen dieser Sache ausquetschen.
(俗)为这件事我得
问他一下。
Ich empfehle es dir zur treuen Verwahrung.
我把这托付给你
保管。
Sie sollen sich ausruhen und sich ins Bett legen.
您应该
休息在床上躺着。
Dort ist ja ein Lärm.Du mußt mal ordentlich dazwischenfahren.
那儿吵闹起来
。你得
管一下。
Das liegt schon so lange zurück, ich muß mich erst wieder hineindenken.
这件事已经隔
这么久,我必须重新
想想。
Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.
在行动之前应该
想一想。
Ich werde ihm schon tüchtig einheizen.
(口)我要
教训他一顿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。