Du mußt dich mehr dahinterkaien, wenn du deine Arbeit schaffen willst.
你要完成这项工作,就得好好
加把劲。
Du mußt dich mehr dahinterkaien, wenn du deine Arbeit schaffen willst.
你要完成这项工作,就得好好
加把劲。
Hier wird nicht gemurkst,sondern ordentlich gearbeitet.
这里不可以马马虎虎,而是要好好
工作。
Er muss sich einmal richtig erholen.
他必须好好


下。
Er muß sich einmal richtig erholen.
(口)他必须好好


下。
Ich werde es Ihnen reichlich vergelten.
我要好好
报答您。
Da mußt du gewaltig aufpassen.
(口)你得好好
意。
Wir wollen ernstlich darüber nachdenken.
这事我们好好
想
想吧。
Hübsch der Reihe nach!
好好儿
按先后次序!
Das Sekretariat steht somit vor einem unerfreulichen Dilemma: soll es davon ausgehen, dass eine Übergangsverwaltung per definitionem eine vorübergehende Aufgabe ist, also keine Vorbereitungen für weitere Missionen dieser Art treffen und so einen Misserfolg riskieren, wenn es erneut in die Bresche springen muss, oder soll es für solche Fälle gerüstet sein und gerade aus diesem Grund öfter mit solchen Missionen betraut werden?
从而,秘书处面

个不愉快的困境:或是假设过渡时期行政当局是
种暂时性的责任,不准备派遣其他的特派团,如果再度陷入这种处境则无法好好
完成工作;或是作好完善的准备,更经常
应要求承担这项工作,因为它作
充分准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。