Er hat keinen Begriff von der Situation.
他
不了解当前的情况。
Er hat keinen Begriff von der Situation.
他
不了解当前的情况。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不
一样。
Auch im Alter kann er vom Sport nicht ganz lassen.
就是在老年
他也不
放弃体育锻炼。
Die beiden Begriffe decken sich nicht ganz.
这两个概念不
相同。
Das ist mir noch nicht ganz klar.
这一点我还不
明白。
Diese Darstellung dürfte wohl nicht ganz zutreffen.
这种说法看起来不
合乎实际。
Er ist in seinem Beruf ein völliger Versager.
在他的业务工作中他是一个
不顶事的人。
Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.
他对我们的观点
不理解。
Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我
不清楚这到底是怎么发生。
Das wirft ein neues Lichtauf die Sache.
(转)这使事情看来
不一样了。
Die beiden Ansichten sind nicht (sind durchaus) vereinbar.
这两种观点是不(
)能协调一致的。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今天的形势已与当

不一样了。
Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.
这种旧风俗今天已经
不流行了。
Er ist heute ganz anders als sonst.
他今天跟往常
不一样。
Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.
我们
不赞成他这种做法(或态度)。
Das liegt durchaus (nicht) im Bereich des Möglichen.
这
(不)是在可能范围之内的。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
我
不知道你有这一手(指技能或性格).
Ich will mich nicht ganz und gar an ihn ketten.
我不愿意
依附于他(或跟他连在一起)。
Die Sache hat sich ganz anders gestaltet, als wir dachten.
事情变得与我们想的
不一样。
Kriminelle Organisationen sind nicht nur Geschöpfe der Unterwelt.
犯罪组织并不
在地下活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。