Die Möbel bedeuten ihm ein Stück Heimat.
这些
具使
想起了
。
Heimatsort m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Möbel bedeuten ihm ein Stück Heimat.
这些
具使
想起了
。
Viele Flüchtlinge haben ihre Heimat wegen eines Krieges verlassen.
许多难民因为一次战争失去了
们

。
Ich sehne mich nach der schönen Zeit (nach der Heimat) zurück.
我渴望重度美好
时刻(重回
)。
Was ist in Ihrer Heimatstadt besser als anderswo?
您

比别处好
地方在哪里呢?
Die heimatlichen Bräuche haben sie selbst in der Fremde nicht aufgeben.
甚至在异
客地
们也没有改掉

习
。
Er ist ganz verliebt in seine Heimat.

常热
自己

。
Nach dem Stadtplan ist mein Heimatsort modernisiert.
根据城市规划,我

变得现代化。
Er sehnt sich danach, in seine Heimat zurückzukehren.
渴望回到自己

。
Ich habe ein Brief aus der Heimat erhalten.
我收到一封来及

来信。
Die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen bringt enorme Herausforderungen mit sich.
难民和流民返回
,带来许多巨大
挑战。
Sie verlassen ihre Heimat.
们离开了
。
Tom wurzelt in der Heimat.
汤姆和
有紧密联系。
Es berührte mich heimatlich.
这使我感到一种

气息。
In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.
在斯里兰卡,大约240 000名逃难者在和平谈判开始以后返回
。
Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.
悲惨
是,世界上数以百万计
难民仍然受到冲突和动乱
恶性循环
影响,返回

希望渺茫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。