Die wesentlichen Herausforderungen bestehen darin, sich mit dem Kernthema des Marktzugangs für landwirtschaftliche und nichtlandwirtschaftliche Produkte und Dienstleistungen zu befassen und den Bedürfnissen und Interessen der Entwicklungsländer betreffend Durchführungsfragen sowie besondere und differenzierte Behandlung voll Rechnung zu tragen.
主要挑战涉
解决农业、非农业产品和服务的核心市场准入议事日

充分考虑发展中国家在实施问题
特殊和差别待遇方面的需要和利益。
领域,
如《蒙特雷共识》第28段概要提到的领域取得进展,同时重申其中提到的特别待遇和
力之一,为了确保所有国家都能受益于国际贸易,多哈发展回合谈判必须加快完成,提出一揽子有意义的促进发展的举措,其中应包括取消一切形式的出口补贴,大大削减对贸易造成扭曲的国内资助,确保更宽松的市场准入,和增强特殊待遇
上
句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



