Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
这些对立是(
)不可调和的。
einander; gegenseitig
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
这些对立是(
)不可调和的。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我们愿意调整(调解)
有矛盾的利害关系。
Zwei veränderliche Größen sind zueinander umgekehrt proportional.
(数)两个变量
成反比例。
Die beiden Dinge stehen in keiner Beziehung zueinander.
这两件事
无关。
"Ich wünsche Ihnen alles Gute." "Danke ebenfalls."
“我祝您万事如意。”“
,


。”
Die Kinder nehmen sich gegenseitig die Spielsachen weg.
孩子们拿走了
的玩具。
Unsere Freundschaft beruht auf der Basis, dass jeder den anderen respektiert.
我们的友谊建立在
尊重的基础上。
Sie gaben sich (Dat.) ihr Wort zurück.
他们免除了


诺言的义务。2)他们解除了婚约。
Wir alle teilen die Verantwortung für unsere gegenseitige Entwicklung und Sicherheit.

的发展和安全,应由我们大家共同负责。
Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.
如果我们



的承诺,就可以使新千年名符其实。
Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.
千年发展目标
相辅相成,需要采用同时兼顾各目标的多部门方案。
In der Praxis sind die Fragen, die zu diesen vier Handlungsbereichen gehören, eng miteinander verknüpft.
实际上,分属这四个
动领域的问题
关联。
Die Verhandlungspartner berochen sich erst einmal.
谈判双方首先
试探一番。
Wir sind ohne Gruß aneinander vorbeigegangen.
我们没打招呼就
走过去了。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们
相处得很好。
Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.
捐助者和小岛屿发展中国家应提高利用现有资源的效率,办法包括改善
的协调。
Wir verstehen uns prächtig.
(口)我们
非常了解。
Wir sprechen nicht miteinander.
我们
不说话。
Wir sind gut bekannt(miteinander).
我们(
)很熟。
Wir sind sehr vertraut miteinander.
我们
亲密无间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。