Er konnte die Frechheiten seiner Schüler nicht mehr ertragen.
他再也忍受
了学生们如此放肆
行为。
etw. ausstehen; etw. durchmachen; etw. erdulden
Er konnte die Frechheiten seiner Schüler nicht mehr ertragen.
他再也忍受
了学生们如此放肆
行为。
Ich kann es nicht leiden, wenn Menschen arrogant sind.
当
们傲慢时,我无法忍受。
Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.
看来你必须忍受房

价。
Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.
他
愿忍受这种辱骂。
Du hast bald die Grenzen meiner Geduld erreicht.
你很快就使我无法再忍受了。
Die Hitze (Der Schmerz) ist kaum zu ertragen.
热(痛)得难以忍受.
Die Lage wird nach und nach unerträglich.
情况
变得难以忍受了。
Mit unerschütterlicher Ruhe ließ er ihre Vorwürfe über sich ergehen.
他平心静气地忍受她对自己
责备。
Er ist von der Sorte Mensch, die ich nicht leiden kann.
他是那种我无法忍受
。
Hilde konnte Onkel Franz nicht lange ertragen.
Hilde
再忍受Franz叔叔了。
Der ständige Lärm ist eine Zumutung für alle Anwohner.
断
吵闹声对左邻右舍是难于忍受
事。
Er litt seit Monaten an einer schweren Herzkrankheit.
这几个月来,他一直忍受着心脏病
痛苦。
Vorerst kann er die Kondition noch ertragen.
他暂且还
忍受这种情况。
Auf die Dauer istder Zustand nicht zu ertragen.
这种情况长此下去是
忍受
。
Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.
他
愿忍受那种欺凌(侮辱,伤害)。
Das brauchst du dir nicht gefallen zu lassen.
这个你用
着忍受。
Ich lasse diese Vorwürfe (diesen Verdacht)nicht auf mir sitzen.
我
忍受这种非难(怀疑).
Er hat den Tadel leise weinend eingesteckt.
他哑口无言地忍受着指责。
Das Kind erleidet still einen Vorwurf.
这个孩子在默默地忍受着责备。
Die Kinder im Afrika haben Hunger.
生活在非洲
孩子要忍受饥饿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。