Das alte Foto erinnert mich an unseren tollen Urlaub.
这张老照片让
想起
们美好的假期。
sich erinnern
Das alte Foto erinnert mich an unseren tollen Urlaub.
这张老照片让
想起
们美好的假期。
Die Möbel bedeuten ihm ein Stück Heimat.
这些

他想起了
乡。
Wenn ich auf die letzten zwei Jahre zurückblicke, dann kann ich große Fortschritte feststellen.
当
回想起最近两年的
,
发现
取得了很大的进步。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.

然想起,
应该把这封电报发出去.
Mich erfaßt Wehmut,wenn ich daran zurück denke.
每当
回想起此
时,
总感到
哀。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回想起实习的经历
就有不错的感受。
Soweit ich mich entsinne,war es ganz anders.
就
所能想起的,
情完全不是这样。
Unser Gespräch kommt mir nicht aus dem Sinn.
一直记住(或老是想起)
们的谈话。
Ich kann mich noch an letzten Sommer erinnern.
还能回想起去年夏天的
。
Mir kam der Einfall, ihn zu fragen.

然想起要去问问他。
In diesem Haus erinnert vieles noch an frühere Zeiten.
这所房子里还有许多东西
人想起过去(的情况)。
Was mir zuallererst einfällt, ist das Engagement.
首先让
想起的,是责任心。
Ich denke immer an meine Kindheit zurück.
总是回想起
的童年。
Der Vorfall mahnt (mich) an ein früheres Erlebnis.
(雅)这个
件令人(
)想起一件往
。
Bei diesem Gedanken dreht sich mir der Magen um.
一想起这个,
就感到恶心。
In diesem Jahr wollen wir den wahren Geist der Weihnacht wachrufen.
今年
们想起了圣诞节真正的含义。
Sie dachte an die Alm und an den Sonnenschein dort.
她想起了山上牧场和那里的阳光。
Mit dem Namen seiner Heimat assoziiert man die Erlebnisse der Kindheit.
提起故乡的名字人们就联想起童年的经历。
Unsere gemeinsame Zeit fällt mir oft ein.
经常想起
们在一起的时光。
Ich denke an schöne gemeinsame Stunden zurück.
回想起一起度过的美好时刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。