Das alte Foto erinnert mich an unseren tollen Urlaub.
这张老照片让我
我们美好
假期。
sich erinnern
Das alte Foto erinnert mich an unseren tollen Urlaub.
这张老照片让我
我们美好
假期。
Die Möbel bedeuten ihm ein Stück Heimat.
这些家具使他
了家乡。
Wenn ich auf die letzten zwei Jahre zurückblicke, dann kann ich große Fortschritte feststellen.
当我回
最近两年
事,我发现我取得了很大
进步。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然
,我应该把这封电报发出去.
Mich erfaßt Wehmut,wenn ich daran zurück denke.
每当我回

事时,我总感到
哀。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回
实习

我就有不错
感受。
Soweit ich mich entsinne,war es ganz anders.
就我所能

,事情完全不是这样。
Unser Gespräch kommt mir nicht aus dem Sinn.
我一直记住(或老是
)我们
谈话。
Ich kann mich noch an letzten Sommer erinnern.
我还能回
去年夏天
事。
Mir kam der Einfall, ihn zu fragen.
我突然
要去问问他。
In diesem Haus erinnert vieles noch an frühere Zeiten.
这所房子里还有许多东西使人
过去(
情况)。
Was mir zuallererst einfällt, ist das Engagement.
首先让我

,是责任心。
Ich denke immer an meine Kindheit zurück.
我总是回
我
童年。
Der Vorfall mahnt (mich) an ein früheres Erlebnis.
(雅)这个事件令人(使我)
一件往事。
Bei diesem Gedanken dreht sich mir der Magen um.
一
这个,我就感到恶心。
In diesem Jahr wollen wir den wahren Geist der Weihnacht wachrufen.
今年我们
了圣诞节真正
含义。
Sie dachte an die Alm und an den Sonnenschein dort.
她
了山上牧场和那里
阳光。
Mit dem Namen seiner Heimat assoziiert man die Erlebnisse der Kindheit.
提
故乡
名字人们就联
童年

。
Unsere gemeinsame Zeit fällt mir oft ein.
我
常
我们在一
时光。
Ich denke an schöne gemeinsame Stunden zurück.
我回
一
度过
美好时刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。