Meine Mutter hat unser Brot immer selbst gebacken.
妈妈以前自己烤

面包。
Meine Mutter hat unser Brot immer selbst gebacken.
妈妈以前自己烤

面包。
Unser Erfolg ist das Produkt unserer Bemühungen.


成就是
自己努力
结果。
In der komplizierten Gesellschaft sollen wir uns behütten.
在人心复

界里
要保护好自己。
Die ganze Frage ist die, ob wir diese Schwierigkeiten aus eigener Kraft überwinden können.

能否用自己
力量克服这些困难。
Seine Worte gemahnen (uns) an unsere Pflichten.
他
话提醒
要尽自己
职责。
Unter Freunden ist das 50 Mark wert.
(商人用语)(
是)自己人,
只要五十马克算了。
Wir müssen nicht denken,wunder was getan zu habe.


能以为自己做了什么了
起
事情。
Wir sollen uns unsere eigene Philosophie zurechtlegen.

应当形成自己
人生观。
Hier sind wir ganz unter uns.

这里都是自己人。
Unser Freund gehört zur Familie.
这位朋友象是
自己家里人一样。
Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.
尤其相信,气候变化和

此采取
行动,将决定
自己和
时代
特性,并最终决定
留给
界
遗产。
Beispielsweise bilden die Beschlüsse der Europäischen Union, verfügungsbereite Einsatzgruppen einzurichten, und der Afrikanischen Union, afrikanische Reservekapazitäten zu schaffen, eine äußerst wertvolle Ergänzung unserer eigenen Anstrengungen.
例如,欧洲联盟关于建立战斗后备队
决定和非洲联盟关于建立非洲后备能力
决定,是

自己
工作极为重要
补充。
Wenn wir es zulassen, dass solche Rückschläge zum prägenden Element unserer Bemühungen werden, werden wir den Erwartungen nicht gerecht, welche die Völker der Welt in uns setzen.
如果
听任自己
工作屡遭挫败,那么,
必将愧
界人民。
Wenn wir, wie dies geboten ist, die notwendigen Ressourcen bereitstellen, damit Fortschritte erzielt werden können, dann werden engagierte Maßnahmen in diesen fünf Schwerpunktbereichen allen Menschen die Chance bieten, unsere kostbare Erde wieder gesunden zu lassen und in dauerhafter Prosperität zu leben, und dies nicht nur in unserer eigenen Lebenszeit, sondern auch in der unserer Kinder.
如果
增加——
也必须增加——使
进步所必要
资源,在这五项优先领域采取坚决行动,将使所有人类有机会使
珍惜
地球重现生机,使
保持可持续
繁荣——
仅在
自己
一生中,也让
子孙享有繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。