Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
您看起来不知道,您在跟谁打交道。
mit jm zu tun haben; Beziehung mit jm haben
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
您看起来不知道,您在跟谁打交道。
Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen.
(口)让他见

(我不想同他打交道)!
Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.
他很会和孩子们打交道。
Ich will mich lieber nicht an der Maschine vergreifen.
(口)我最好不要和这架
器打交道。
Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.
作为医生必须懂得与人打交道。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他与官方打交道没有经验。
Ich habe mit ihm amtlich viel zu tun.
我因公和他打交道很多。
Einige Friedenssicherungsmissionen wurden vor die zusätzliche Herausforderung gestellt, mit schwachen oder unkooperativen Regierungen zusammenzuarbeiten.
有些维持和平
派团必须应对与处于弱势或不合作的政府打交道的额外挑战。
Sie weiß gut mit Kindern umzugehen.
她善于跟孩子们打交道。
Er versteht mit Kindern umzugehen.
他善于同孩子打交道。
Er ist schwer zu nehmen
他这个人很难打交道。
Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.
有些主要与内部客户打交道,一些则为政府

服务,还有一些则直接向公众提供服务。
Sie kann ein nützliches Hilfsmittel im Umgang mit den Führern rivalisierender Gruppen sein, die Sicherheit des VN-Personals erhöhen und die Wirksamkeit der Truppe um ein Vielfaches steigern.
它可以在与相互抗争的集团领袖打交道时提供讨价还价的手段,加强联合国人员的安全,并作为一种增加力量的工具。
Die vom Sekretariat bereitgestellte verstärkte Unterstützung für zwischenstaatliche Organe, die unmittelbar mit nichtstaatlichen Organisationen befasst sind, hat das Zusammenwirken zwischen den nichtstaatlichen Organisationen und den Mitgliedstaaten verstärkt.
加强秘书处对直接与非政府
打交道的政府
组织的支持,即加强了非政府组织与会员国之
的关系。
Derartige regionale Informationszentren könnten das Informationsmaterial an die Bedürfnisse der von ihnen betreuten geografischen Region anpassen, einen zentralen Bestand an Berichten, Veröffentlichungen und Daten führen und proaktiv den Kontakt mit den Medien und der breiten Öffentlichkeit pflegen.
这些新闻站可改编新闻材料来满足它们所服务的地理区域的需要;维持一套中央保存的报告、出版物和数据;以及积极主动同媒体和一般大众打交道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。