Frau Bertucelli hat gerade ihre Karte in den Geldautomaten geschoben.
Bertuceli女士把她的银行卡插到了自动
款机里面。
Geld abhaben
Frau Bertucelli hat gerade ihre Karte in den Geldautomaten geschoben.
Bertuceli女士把她的银行卡插到了自动
款机里面。
Der Geldautomat steht rechts neben dem Eingang.
自动
款机在入口处的右侧。
Die in diesem Artikel genannte Rechnungseinheit ist das Sonderziehungsrecht des Internationalen Währungsfonds.
三、本条述及的计算单位,是国际货币基金组织定义的

款权。
Wir sind uns dessen bewusst, dass die Zuteilung von SZR für Entwicklungszwecke kontinuierlich überprüft werden muss.
我们
识到,
要为发展目的不
审查

款权的分配情况。
Wir sind uns außerdem dessen bewusst, dass die Zuteilung von Sonderziehungsrechten für Entwicklungszwecke einer kontinuierlichen Prüfung unterliegen muss.
我们还

要不
审查用于发展目的的

款权的分配情况。
Wir unterstützen daher nachdrücklich und fordern die baldige Umsetzung der neuen allgemeinen Zuteilung von Sonderziehungsrechten (SZR) in Höhe von 250 Milliarden Dollar.
因此,我们大力支持并要求早日进行2 500亿美元新

款权的一般分配。
Der in Sonderziehungsrechten ausgedrückte Wert der Landeswährung eines Vertragsstaats, der nicht Mitglied des Internationalen Währungsfonds ist, wird auf eine von diesem Staat zu bestimmende Weise berechnet.
一缔约国不是国际货币基金组织成员国的,该国货币对

款权的比价,须按照该国
定的方式计算。
Der in Sonderziehungsrechten ausgedrückte Wert der Landeswährung eines Vertragsstaats, der Mitglied des Internationalen Währungsfonds ist, wird nach der vom Internationalen Währungsfonds angewendeten Bewertungsmethode berechnet, die an dem betreffenden Tag für seine Operationen und Transaktionen gilt.
一缔约国是国际货币基金组织成员国的,该国货币对

款权的比价,须按照国际货币基金组织当日对其业务和交易实行的计价换算方法计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。