Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.
她是
治关系
牺牲品。
Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.
她是
治关系
牺牲品。
Sein Handeln läßt sich mit seinen politischen Ansichten nicht vereinigen.
他
行为不符合他
治观点。
Genau wichtig ist das Zusammenspiel von Wirtschaft und Politik.
经济与
治
互相协调十分重要。
Menschen, die sich für Politik interessieren, lesen die Zeitung.
对
治感兴趣
人看报纸。
Er soll ein sehr mächtiger Politiker sein.
据说他是一个非常强大
治家。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国之间
治上
紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。
Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.
中央决定,坚持至今为止所贯彻
治路线。
Athen war lange Zeit der politische Schwerpunkt der antiken Welt.
雅典长时期是古代


治中心。
Das Geschäft mit der Politik ist undankbar.
治上
交
法想象。
Der Autor ist Professor für politische Soziologie.
这位作者是一名
治社会学
教授。
Er hat das politische Übergewicht über sie.
他比她有
治上
优势。
Die Regierung behielt ihren bisherigen politischen Kurs bei.
府保持着它一贯
治方针。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个国家
问题,而不是整个欧洲
治问题。
Die politischen Veränderungern tangierten unsere Interessen sehr.
治上
变动极大地关系到我们
利益。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦北部动荡
治环境摧毁了当地
旅游业,并让很多人变得贫困。
Gleichzeitig beeinträchtigt die wachsende Politisierung innerhalb der Kommission die besonderen Verfahren.
与此同时,委员会中越来越严重
治化倾向影响了特别程序。
Das hieße, sich konkret für die Herbeiführung des breitestmöglichen politischen Konsenses einzusetzen.
这种灵活性意味着作出具体
承诺,寻求尽可能广泛
治一致。
Die Vereinten Nationen leisten ihre Wahlhilfe außerdem oftmals innerhalb eines komplexen politischen Umfelds.
而且,联合国往往是在复杂
治环境中提供这些选举援助
。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
签订一项全面反恐公约,包括明确
定义,这是一项必须完成
治任务。
Während der nächsten 45 Jahre wurde die Weltpolitik weitgehend vom Kalten Krieg geprägt.
冷战左右了随后45年
全球
治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。