Die Zeit der Luftschiffe war nun endgültig zu Ende.
飞船的时代

结。
letzt; zuletzt
Die Zeit der Luftschiffe war nun endgültig zu Ende.
飞船的时代

结。
Dieser Erfolg verhalf ihm endlich zum Durchbruch.
这次成功帮助

得到突破。
Könnten die Ernährungsexperten endlich aufhören, Soja anzupreisen?
营养专家能
停止对大豆的推崇吗?
Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.
在等待很久之后,

失去
耐心。
Nach 38 Jahren gehe ich endlich in Pension.
三十八年后
我还是走上退休。
Willst du nicht endlich geruhen,mir zu antworten?
(谑)你是不是
赏我一个答复呢?
Endlich war die Stunde der Abrechnung gekommen.

报仇的时机来
。
Der Prinz hat den Schatz am Ende gefunden.

王子找到
宝贝。
Schließlich begegneten sie sich in dieser Stadt.



在这座城市相遇
。
Die letzte Entscheidung hat er sich vorbehalten.
为自己保留



权。
Vaters Rente entspricht 70 Prozent seines letzten Einkommens.
爸爸的养老金相当于

收入的70%。
Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.
但是,


将由制裁委员会作出。
Infolgedessen ist die gewährte Hilfe oftmals lückenhaft, schleppend und dem angestrebten Ziel kaum angemessen.
因此,我
提供的援助往往是零碎而缓慢的,与
目标很不相称。
Das OIP legt darüber hinaus Informationen über eine mögliche Überwachung der Endverwendung dieser Artikel vor.
伊办还应提供有关对此种物品
用户可能进行的监测资料。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《
和平协议》。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
安理会并重申继续致力于冲突的和平
解
。
Sie hat endlich die Maske abgelegt.
她
露出真面目。
Seiner Argumentation fehlt die letzte Konsequenz.
的论点
还是缺乏前后的一致性。
Als ich ihn endlich getroffen habe, war ich so glücklich, ich hätte vor Glück jubeln können.
我
见到
,简直太开心,差点叫出声来。
Schließlich siegte sein (mein) besseres Ich.


(我)内心中好的一面取得
胜利(或占
上风)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。