Gibt es irgendeine Hoffnung, dass der Hund wieder gesund wird?
这只狗有康复的希望吗?
Gibt es irgendeine Hoffnung, dass der Hund wieder gesund wird?
这只狗有康复的希望吗?
Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.
希望你有机会给我写信时详细谈谈他的健康情况。
Er ist der kommende Mann im Schisport.
他

有希望的滑雪运动员。
Hast du schon eine neue Stelle in Aussicht?
你有希望得到新职位么?
Er ist der Favorit auf den Titel.
他
最有希望获奖的参赛者。
In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.
东南欧已出现
些有希望的发展。
Das sieht ja ganz vielversprechend aus.
这看来
很有希望的。
Er ist Favorit bei der Wahl.
(转)在选举
他
最有希望当选的人。
Er hat (keine) Aussicht zu gewinnen.
他(没)有希望得胜。
Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.
在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以

新的、很有希望的解决方法。
Die Sache steht gut (schlecht).
事情有希望(
有希望)。
Die Sache verspricht (keinen) Erfolg.
此事(没)有成功的希望。
Ich möchte lange Haare bekommen.
我希望有
头长头发。
Die Einsetzung der Einheit zur Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit ist insofern vielversprechend, als sie die Koordinierung und Kohärenz des gesamten Spektrums der die Rechtsstaatlichkeit betreffenden Tätigkeiten der Vereinten Nationen verbessern kann.
这
股的设立令人鼓舞,希望它有能力加强联合国与法制有关各种活动的协调性和
致性。
Im politischen Bereich habe ich meine Bemühungen auf die Unterstützung der Sechsparteiengespräche gerichtet, die das vielversprechendste Mittel zur Herbeiführung einer kernwaffenfreien Halbinsel und einer umfassenden Regelung der damit zusammenhängenden Fragen darstellen.
在政治方面,我将工作重点放在支持六方会谈之上,认为六方会谈
实现无核武器半岛及全面解决相关问题的最有希望的途径。
Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.
进行调解并成功执行和平协定,才有希望打破许多饱受战火摧残的国家
长期存在的暴力循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。