Die Exekutiven sind für die Durchführung der Gesetze zuständig.
行政
负责法律的执行。
1. Mechanismus m.; 2. Organisation f.; 3. List f.
Die Exekutiven sind für die Durchführung der Gesetze zuständig.
行政
负责法律的执行。
Die Schule zählt auch zur staatlichen Institutionen.
学校也属于国家的
共
。
Heute ging es hier (im Amt,im Betrieb,im Geschäft) zu wie in einem Taubenschlag.
(口,谑)今天这里(
里,工厂里,商店里)
来
往闹哄哄的。
Der Fiskus erwartet Steuermindereinnahmen von 330 Millionen Euro.
财政税务
估计税收有33千万欧
。
Die Polizei untersuchte das Glas auf Fingerabdrüke.
安
检验玻璃上的指纹。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.
作为这个行政
的领导,他的职权范围是很大的。
Der Film ist von der Zensur verboten worden.
这部影片被检查
禁映了。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
联合国
书长应为本
约的保存
。
Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.
为此目的,
书长应提议如何协调这些
的会议日历。
Solche Maßnahmen können Vorschriften über das Verhalten von Richtern umfassen.
这类措施可以包括
于审判

员行为的规则。
Er steht schon jahrelang im Staatsdienst.
他已在国家
任职多年。
Die Briefe gehen durch die Zensur.
书信经过检查
审查。
Zu diesen Behörden und Verbindungsstellen muss es ständigern Zugang gebengewährleistet sein
这些主管
和联络点必须可随时联系。
Ein Organ schließt jede Person oder Stelle ein, die diesen Status nach dem innerstaatlichen Recht des Staates innehat.
一
包括依该国国内法具有此种地位的任何
或实体。
Dem Wirtschafts- und Sozialrat, dem Treuhandrat und erforderlichenfalls anderen Organen der Vereinten Nationen werden geeignete ständige Bedienstete zugeteilt.
适当之办事
员应长期分配于经济及社会理事会、托管理事会,并于必要时,分配于联合国其他之
。
Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen.
我们决心重振联合国的政府间
,使其适应21世纪的需要。
Drittens versäumten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.
第三,联合国及其政府间
和
书处有时也未能履行其职能。
Die Mitwirkung von sektoralen, Fach- und Regionalorganen bei der Aufstellung des mittelfristigen Plans wird durch eine angemessene Vorbereitungszeit gewährleistet.
应规定适当的筹备期间,使各部门、职司和区域
能够参与拟定中期计划。
Insbesondere haben sie unabhängig von jedem Verdächtigen und den Einrichtungen oder Behörden zu sein, in deren Dienst diese stehen.
成员尤应独立于任何涉嫌实施此种行为的
及其可能服务的
构或
。
Die Untersuchungsbeauftragten sollen unabhängig von den Verdächtigen und den Behörden, in deren Dienst diese stehen, sachkundig und unparteiisch sein.
调查员应独立于涉嫌施行酷刑的
及其服务的
,并应具有能力、
正无私。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。