Das deutsche Wort, violett, ist aus dem Name einer Blume.
德语词紫罗兰色
源于一种植物
名字。
etw. stammt von etw.; etw. kommt aus etw.; Quelle f.; Herkunft f.
欧 路 软 件版 权 所 有Das deutsche Wort, violett, ist aus dem Name einer Blume.
德语词紫罗兰色
源于一种植物
名字。
Grundwasser entsteht aus dem im Boden versickernden Niederschlag.
地下水
源于地面下渗
降水。
Dieses Wort entstammt der gleichen Wurzel wie das andere.
这个词同另一个词一样,都
源于同一个词根。
Sie bedürfen auch weiterhin der finanziellen und technischen Unterstützung aus allen Quellen.
但仍需从所有
源得到财政和技术支持。
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.
我们必须切断恐怖分子获得核材

源。
Des Weiteren hat die Vielzahl der Finanzquellen zu einer Zersplitterung der Programmtätigkeiten geführt.
此外,资金
源多种多样,导致方案活动缺乏整体性和连贯性。
Diese Nachricht stammt aus sicherer Quelle.
这则消息
源可靠。
Die Herkunft dieses Wortes ist umstritten.
这个词
源还没有定
。
Dieses Wort stammt vom Lateinischen ab.
这个词
源于拉丁文。
Ohne eigene Finanzmittel war das AIAD in dieser Hinsicht auf sein Prüfobjekt, die Kommission selbst, angewiesen.
监督厅如果没有独立
费
源,就必须依靠被
实体,赔偿委员会本身,
提供其

费。
Die Quelle ist versiegt.
水源枯竭。2)
源枯竭。
Ein Wort lateinischer Herkunft.
源于拉丁文
一个词。
Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden.
长期而言,应当考虑通过其他创新
源为发展筹集资金,以补充国际融资机制。
Die für Grundsatzfragen zuständigen Stellen der Vereinten Nationen sollten aktiver mit lokalen Wissensträgern und externen Forschungsquellen interagieren.
联合国政策部门应当更为积极地与了解情况
当地
源和从事研究
外部
源进行合作。
In manchen Fällen dienen diese Veröffentlichungen als vorwiegende Referenzquelle für Forscher und Politikexperten auf der ganzen Welt.
在某些情况下,这些出版物成为全世界研究员和政策专家
主要参考资
源。
Ältere Menschen bleiben unter Umständen ohne die traditionelle Unterstützung durch die Familie und sogar ohne ausreichende Finanzmittel zurück.
老人留在家里,可能失去传统
家庭支持,甚至没有足够
济
源。
Schätzungen zufolge verdienen kriminelle Organisationen jährlich 300 bis 500 Milliarden Dollar am Handel mit Suchtstoffen, ihrer größten Einkommensquelle.
据估
,犯罪组织每年从麻醉品贩运中获利3 000亿至5 000亿美元,是这些组织最大
收入
源。
Aus den eingegangenen Rückmeldungen geht hervor, dass die Mitgliedstaaten die AIAD-Berichte an die Generalversammlung als wertvolle Informationsquelle betrachten.
根据得到
反馈,会员国认为监督厅向大会提交
报告是宝贵
资
源。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,职员学院也可以接受
自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府
源
自愿捐款。
Es geht nicht darum, Alternativen zum Sicherheitsrat als Quelle der Autorität zu finden, sondern darum, seine Arbeitsweise zu verbessern.
我们
任务不是寻求取代安全理事会
权力
源,而是要安理会更好地发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。