Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.
今年晚些时候将推出一套行动准则,包括将

员与难民隔离的标准和程序。
bewaffnete Person
欧 路 软 件版 权 所 有Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.
今年晚些时候将推出一套行动准则,包括将

员与难民隔离的标准和程序。
Die Präsenz bewaffneter Elemente in Flüchtlingslagern und -siedlungen schafft ein gefährliches Umfeld für humanitäres Personal und hat darüber hinaus gravierende Folgen für die Sicherheit und das Wohlergehen von Flüchtlingen, einschließlich Gewalt und Zwangsrekrutierung.
难民营和安置区

员的存在为
道主义
员造成了一个危险的环境,同时
难民的安全和福祉造成了严重后果,包括暴力和强行招募。
Der Sicherheitsrat begrüßt die von der Regierung Libanons mit Hilfe der UNIFIL unternommenen Maßnahmen mit dem Ziel, zwischen der Blauen Linie und dem Litani-Fluss ein Gebiet zu schaffen, das frei von bewaffnetem Personal, Material und Waffen ist, mit Ausnahme derjenigen der Regierung Libanons und der UNIFIL, und ermutigt die Regierung Libanons, ihre diesbezüglichen Anstrengungen zu verstärken.
“安全理事会欣见黎巴嫩政府在联黎部队协助下采取措施,在蓝线与利塔尼河之间建立一个除黎巴嫩政府和联黎部队

员、资产和
器外没有其他

员、资产和
器的地区,并鼓励黎巴嫩政府为此加紧努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。