Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没
特别可看
。
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没
特别可看
。
Da gibt es doch nichts groß zu beraten.
这(几乎)没
可讨论
。
In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.
在这件事上他没
新
东西可说
。
Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!
你现在就上床去,再没
可说
了!
Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!
没
可隐
!
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
天
暴风雪真可
,相比之下这就没

不了
了。
Mehr war vorderhand nicht zu berichten.
暂时没
其他可报道(或报告)
了。
Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!
这个工作(这种药)没
用处。
Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.
如此
争吵反而倒没
道理。
Ich habe am Sonntag nichts vor.
我星期天没
打算。
Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
我对自己没
可以指责
。
Das ist wahrlich kein Vergnügen.
这
确没
愉快。
Man kann ihr nichts nachreden.
人家对她背地里没
可说
。
Es liegt noch nichts vor.
现在还没
可干
。
Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.
我没
特别喜欢吃
菜。
Ich finde nichts daran.
我觉得这没
意思。
An ihm ist nichts dran.
他这个人没
吸引人
地方(指相貌和性格)。
Ich habe nichts zu verschweigen.
我没
可隐
。
Das ist nicht (so) schlimm.
(口)这没
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。