Im Buch gibt es um die Bedingungen, dass die Staaten sich zu einer Währungsunion zusammenschließen.
本书涉
到国家联合起来组成货币联盟
条件。
sich auf … beziehen
www.godic.net 版 权 所 有Im Buch gibt es um die Bedingungen, dass die Staaten sich zu einer Währungsunion zusammenschließen.
本书涉
到国家联合起来组成货币联盟
条件。
Die gestrige Diskussion hatte Beziehung auf unseren Lehrplan.
昨天
讨论涉
到我们
教学计划。
Unsere Gespräche drehten sich nur um private Themen.
我们
谈话单纯涉
私事。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病
整个
类
问题,其中涉
到生理上
、精神上
以
情感上
。
Er ist sehr genau,was seine Arbeit betrifft.
涉
他
工作时,他总
很仔细。
Er is da um zwischen den zwei involvierten Gruppen zu vermitteln.
他在那儿去调停两组涉

。
Das Verfassungsproblem ist keine einfache Angelegenheit, die nur die Architektur der Institutionen betrifft.
宪法
问题

单
涉
这个机构结构
事情。
Vier weitere Verfahren gegen sieben Angeklagte dauern noch an.
另有涉
7名被告
四项审判继续进行。
Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.
艾滋病流行病所涉
两性问题,也
一个需要优先处理
问题。
Dieser Bereich beinhaltet große finanzielle Risiken und ist daher traditionell Gegenstand von Prüfungen.
这一领域涉
许多财务问题,因此按惯例
一个审计项目。
Sechs Verfahren mit insgesamt acht Beschuldigten sind zur Zeit bei den Strafkammern des Gerichtshofs anhängig.
法庭
审判分庭目前正在审理六个案件,共涉
八名被告。
20 weitere Fälle mit 34 Beschuldigten befinden sich in der Vorverfahrensphase.
涉
34名被告
20个其他案件处于预审阶段。
Der Gerichtshof hat bisher 17 Urteile über 23 Angeklagte gefällt.
法庭现已作出17份判决,涉
23名被告。
Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.
国家继承涉
自然
国籍问题。
Die treibenden Kräfte der Finanz- und Wirtschaftskrise sind komplex und vielschichtig.
金融和经济危机
起因复杂,涉
许多方面。
Das Gericht fällte Entscheidungen in vier Fällen mit insgesamt acht Angeklagten.
法庭已就涉
8名被告
4个案子作出判决。
In ähnlicher Weise beginnt der Haushaltszyklus 18 Monate vor dem Zweijahreszeitraum, auf den er sich bezieht.
编制预算周期也要比周期涉
两年期早18个月开始。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行
重要建议涉
现行政策和程序
重大变化。
Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.
尽管这在很大程度上
一项针对具体国家
工作,但这一问题涉
到系统层面。
Die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung kann sich auf Forderungen beziehen, die nach der Anzeige entstehen.
转让通知或付款指示可涉
通知后产生
应收款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。