Die Auseinandersetzung (Die Begrüßung,Der Beifall) war sehr stürmisch.
争论(欢迎,鼓掌)十分热烈。
1. angeregt; begeistert; hitzig; 2. herzlich; leidenschaftlich
欧 路 软 件版 权 所 有Die Auseinandersetzung (Die Begrüßung,Der Beifall) war sehr stürmisch.
争论(欢迎,鼓掌)十分热烈。
Der Sänger wurde mit starkem Beifall bedacht.
歌唱者博得热烈
掌声。
Unter herzlichem Beifall bestiegen die Ehrengäste die Tribüne.
在热烈
掌声中贵宾
登上主席台。
Die Schauspieler wurden von uns stürmisch beklatscht.


受到我
热烈鼓掌。
Die Zuschauer,denen die Aufführung gefiel,klatschten begeistert Beifall.
对
出很满意
观众
热烈地鼓掌。
Die Rede fand bei den Zuhörern viel Beifall.
这次
赢得了听众热烈
掌声。
Für den begeisterten Beifall dankte das Quartett mit einer Zugabe.
四重奏乐组加
一首乐曲以感谢(听众)热烈
掌声。
Seine Rede fand viel Beifall, obwohl sie reine Improvisation war.
虽然他
讲话纯粹
即席
,
受到了热烈欢迎。
Der Organisator unterhält sich angeregt mit seinen Freunden.
这个组织者与他
朋友
热烈地谈话。
Sie haben dem Künstler begeistert Beifall gespendet.
他
对艺术家报以热烈
掌声。
An den Vortrag schloß sich eine lebhafte Diskussion.
报告之后接着就进行了热烈
讨论。
Der heiße Atem der Revolution wehte durch das Land.
热烈
革命气息吹遍全国。
Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.
因此,我热烈欢迎吉布提政府提出
索马里和平倡议。
Sie schwärmten von den herrlichen Gemälden.
他
热烈地谈论着这些美丽
油画。
Das Publikum geizte nicht mit Beifall.
观众不断地热烈鼓掌。
Das ganze Theater klatschte begeistert Beifall.
(口)全场观众热烈鼓掌。
Die Schauspieler bekamen starken Beifall.


得到热烈
掌声。
Der Sängerin wurde begeistert applaudiert.
女歌手受到热烈鼓掌称赞。
Dieses Programm erntete großen Applaus.
这套节目博得热烈
掌声。
Die Ehrengäste werden herzlich bewillkommnet.
贵宾
受到热烈
欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。