Die Gruppe besteht nur aus Frauen – sogar eine Drummerin.
该小
仅由女性
-
至是女性鼓手。
Die Gruppe besteht nur aus Frauen – sogar eine Drummerin.
该小
仅由女性
-
至是女性鼓手。
Das Kabinett besteht aus den Ministern der Regierung.
内阁由政府部长
。
Eine Garnitur Unterwäsche besteht aus Hemd und Hose.
一套内衣由衬衣和内裤
。
Ich möchte eine Tischdecke aus Geschirrtüchern haben, denn das umweltfreundlich ist.
我想有一张由洗碗巾
的桌布,因为这样环保。
Die Bundesregierung besteht aus dem Bundeskanzler und seinem Kabinett.
联邦政府由联邦总理和他的内阁
。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
鱼粉是一种由干燥和粉碎了的鱼的排泄物
的饲料。
Ein ganzer Stab von Wissenschaftlern,Technikern und Ärzten wurde mit diesem Forschungsauftrag betraut.
由
学家、技术员和医生
的一整套班子担负起这一项目的研究任务。
Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.
地球上的
气是由空气
的。
Deutsche Nationalmannschaft im Jahr 2014 setzt sich aus 23 Mitgliedern zusammen.
2014年德国国家队由23名队员
。
Der Verein rekrutiert sich vorwiegend aus guten Sportlern.
这个协会主要由优秀运动员
。
Jede Bruchzahl besteht aus Zähler und Nenner.
每个分数都由分子和分母
。
Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧文说,银河外星

数只由空洞的空间
。
Es gibt viele Komposita, die aus zwei Nomina bestehen.
有很
复合词是由两个名词
。
Das Personal dieser Firma rekrutiert sich vor allem aus Technikern und Ingenieuren.
这家公司主要由技术人员和工程师
。
Das Zentralnervensystem ist durch Zusammenballung von Nervenzellen des Gehirns und des Rückenmarks gebildet.
中枢神经
统是由
脑神经细胞和其脊髓
的。
Der Vorstand setzt sich aus folgenden Mitgliedern zusammen.
理事会是由下列
员
的。
Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
国家武装力量由陆军、空军和海军
。
Der Ausschuss besteht zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Übereinkommens aus zwölf Sachverständigen.
二. 在本公约生效时,委员会应当由十二名专家
。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
职员学院应设一个由行政协调委员会各
员
织的代表
的理事会。
Die Leitung besteht aus 4 Herren.
领导机构由四个男人
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。