Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
竟我对还是不对,这将会得到证明的。
1. Ergebnis n.; 2. eigentlich; 3. endlich
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
竟我对还是不对,这将会得到证明的。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它
竟出自哪一种语言。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你
竟怎么啦,你平时可不是这样的嘛!
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你
竟怎样设想我们共同的假期。
Wir werden ja gleich sehen, was los ist.
我们马上就会看到,
竟发
了什么事。
Was ist das denn für ein August?
(贬)这
竟是何许人也?
Wo in aller Welt bist du gewesen?
你
竟在哪儿?
Ich möchte wissen,was an der Sache wahr ist.
我想知道一下,这件事中
竟哪些是真实的。
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也不知道,事情
竟是怎样发
的。
Wir haben lange herumgeraten,was es wohl sein mag.
我们猜测了好久,这
竟是什么呢。
Warum in aller Welt hast du nichts davon gesagt?
你
竟为什么对这事只字不提?
Mein Gott, warum hat er das nur getan?
我的
,
竟为什么做出这种事呢?
Warum bist du so wütend? Was habe ich denn verbrochen?
你为什么如此恼怒,我
竟做错了什么?
Wie groß ist denn dein Wohnmobil ?
你的房车
竟有多大?
Ich will wissen,wie die Dinge wirklich liegen.
我想知道情况
竟如何。
Wer hat dir nur diesen Unsinn erzählt?
竟是谁给你讲这种无聊的事的呢?
Darüber hinaus brauchten die unterbesetzten Übergangsverwaltungsmissionen selbst einige Zeit, um ihren genauen Bedarf festzustellen.
此外,人员不足的过渡行政特派团本身甚至花了些时间才能确定它们
竟需要什么。
Wo sind wir denn hier hingeraten?
我们现在
竟到了什么地方?
Und worüber können Sie eigentlich lachen?
您
竟在嘲笑什么?
Was (Wer, Welcher, Wo ,Wann, Wie)denn?
竟是什么(谁,哪一个,哪里,什么时候,怎么样)呀?
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。