Wegen der Krankheit sieht sie blaß aus.
因为生病,

色看起来很
。
1. Gesichtsfarbe f.; 2. Miene f.
德 语 助 手 版 权 所 有Wegen der Krankheit sieht sie blaß aus.
因为生病,

色看起来很
。
Alles Blut war aus ihrem Gesicht gewichen.

色变得
。
Vor Angst war sie ganz weiß geworden.
吓得
色变
。
Er war bleich wie Wachs (der Tod).

色
得象蜡(死人)一样。
Sein Gesicht hat eine gesunde (blasse) Farbe.


色
康(
)。
Alles Blut war aus iherm Gesicht gewichen.

色变得
(一点血色也没有)。
Bleich vor Schreck fuhr sie in die Höhe.
吓得
色
跳了起来。
Man merkte sofort an seinem Gesichtsausdruck, daß das Experiment gelungen war.
从

色上立刻就看出来,试验已经成功了。
Ihr Gesicht schien auf einmal ganz sanft.


色一下子显得很温和。
Sein Blick (Seine Stirn) umwölkte sich.
(转,雅)
目光(
色)阴沉。
Sie wurde bleich vor Schreck (Zorn).
吓得(气得)
色发
。
Er sah unheimlich aus.

色阴沉(或面目阴险)。
Sein Gesicht verändert sich.


色变了。
Sein Gesicht erhellte sich wieder.


色又开朗了起来(露出喜色)。
Er erbleichte vor Schreck.
吓得
色发
。
Sie sieht blass aus.

色
。
Seine Stirn umwölkte sich.

色阴沉。
Sein Gesicht verdüsterte sich.
(转)
色变得阴沉起来。
Sein Gesicht verfinsterte sich.

色变得阴沉起来。
Ihr Gesicht verdunkelte sich.

色阴沉起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。