Mehrere Häuser hatten (beim Angriff) etwas abbekommen.
不少房屋(在
时)受到破坏。
Mehrere Häuser hatten (beim Angriff) etwas abbekommen.
不少房屋(在
时)受到破坏。
Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.
昨天我在这家商店被一个两人团伙
。
Er hatte versucht, zwei Polizisten zu überfahren.
他曾企图
两名警察。
In dieser Sache hat man mich überfahren.
在这件事上人们对我搞了突然
。
Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.
一次突如其来
暴风雨(地震)
了这个地区。
Zwei Männer drangen(mit Messern) auf ihn ein.
两个男人(持刀)向他
。
Unbekannte Täter haben sich im Dunkeln über ihn hergemacht.
来历不明
罪犯在黑暗中向他
。
Sie sind auf einen eventuellen Überfall vorbereitet.
他们准备
对付一次可能发生

。
Er betont außerdem, dass die UNIFIL in Reaktion auf diese Anschläge ihre Untersuchungskapazitäten stärken muss.
安理会还强调,联黎部队有必要提高它对
进行调查
能力。
In zahlreichen Bürgerkriegen machen Kombattanten Zivilpersonen und humanitäres Personal straflos zur Zielscheibe.
在许多内战中,作战人员
平民和救济人员而不受任何惩罚。
Während des vergangenen Jahres wurden mehrere direkte Angriffe auf humanitäres Personal verübt.
过去一年发生了若干起直接
人道主义人员
事件。
Der Bär ging den Jäger an.
(雅)熊向猎人
。
Der Wolf fällt eine Herde an.
狼
畜群。
Ein Überfall auf eine Bank geschieht.
对一家银行

发生了。
Sie werden von einem Gewitter überrascht.
他们突然遭到一场暴风雨

。
Das Wild nimmt die Hunde an.
野兽
(冲向)猎犬。
Die Fluggesellschaft habe versichert, dass es während der regulären Flüge keine simulierten Anschläge oder Testangriffe geben werde.
航空公司已承诺不在正常
航班中进行模拟
或
测试。
Gut gerüstete Gesellschaften können so vielleicht in der Lage sein, das schlimmste Szenario biologischer Angriffe zu vermeiden.
因此,准备充分
社会可能有能力防止最为危险
生物
。
Selbst ein einziger derartiger Anschlag und die dadurch möglicherweise ausgelöste Kettenreaktion könnte unsere Welt für immer verändern.
只要此类
有一次得逞,加上引发
连环事件,我们
世界可能永远改变。
Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.
专门以无辜平民和非战斗员为目标

必须得到所有人明确而又毫不含糊地谴责。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。