Ich hasse es, wenn er mit seiner Sekretärin ausgeht.
我讨


的秘书出去。
scheußlich; widerlich; unangenehm; schwer zu lösen sein
www.francochinois.com 版 权 所 有Ich hasse es, wenn er mit seiner Sekretärin ausgeht.
我讨


的秘书出去。
Der Teufel soll den ganzen Kram holen!
我讨
些事!
Er ist mir (mit seinen Fragen) lästig.
(问得那些问题)使我讨
。
Der ganze Zimt kann mir gestohlen bleiben.
档子讨
事我一点儿都
想知道。
Es verdroß mich,mit ihm den Tisch zu teilen.
(雅)我讨

同桌吃饭。
Ich muß diese leidige Sache aus der Welt schaffen.
我得摆脱
件讨
的事。
Er komplimentierte den lästigen Besucher kurzerhand hinaus.
(讽)
毫

地请
位讨
的来客出去。
Die einen mögen sie, die anderen hassen sie.
一些人喜欢她,另一些人讨
她。
Dieser Mensch (Dieses Essen) ist mir zuwider.
我讨
个人(
种食物)。
Sie hasst es, früh aufstehen zu müssen.
她讨
必须要早起。
Der Mann ist ein unerträglicher Kerl.
人真是一个讨
的家伙。
Sein bloßer Anblick ist mir zuwiderh.
的样子就教我讨
。
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
本书我既
怎么喜欢,也
怎么讨
。
Sie hasste es, laut zu sprechen.
她讨
说话
么大声。
Sein bloßer Anblick ist mir zuwider.
一看见
的那副样子就教我讨
。
Ich weiß,daß ich ihm unbequem bin.
我知道,我使
讨
。
Sein rüpelhaftes Benehmen stößt jeden ab.
那粗野的举动使人人讨
。
Die Arbeit stinkt mir.
我讨
工作。
Es ist zumSpeien unangenehm.
(转)讨
得令人作呕。
Das ist mir verflixt unangenehm.
使我讨
极了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。