Das Ereignis liegt schon einige Jahre zurück.
这事已
去几年了。
hinübergehen
Das Ereignis liegt schon einige Jahre zurück.
这事已
去几年了。
Sie haben viele von uns zu sich hinübergezogen.
(转)他们把许多人从我们这里拉(争取)
去了。
Das Jahr (Der Urlaub) ist schnell verstrichen.
这一年(假期)

去了。
Jahr um Jahr (tag um Tag,Stunde um Stunde) verging.
一年又一年地(一天又一天地,一小时一小时地)
去了。
Bei der Arbeit geht die Zeit schnell dahin.
(雅)工作时时间


去了。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷
窄,但
机


去了。
Das Vorspiel des Teaters ist schon vorbei.
戏剧的序幕已经
去了。
Am ersten Oktobersonntag ist der ganze Rummel vorbei.
在十月的第一个周日一切的热闹景象都
去了。
Monat auf Monat(Woche auf Woche, Stunde auf Stunde) verging.
一个月又一个月(一星期又一星期,一小时又一小时)地
去了。
Der Zug (Der Bus) ist schon durch.
(口)火车(公共汽车)已经开
去了。
Der Wagen ist über die holprige Straße gerattert.
车子在高低不平的路上卡嗒卡嗒地开
去了。
Das Gewitter (Der Winter, Der Urlaub) ging schnell vorüber.
雷雨(冬天,假期)

去了。
Der Hund war auf ihn zugefahren und hatte ihn gebissen.
狗向他扑了
去并且咬了他。
Die Tage (Die Wochen) sind schnell herumgegangen.
日子一天一天地(一周一周地)转眼
去了。
Es ist schon etliche Jahre her, dass ich ihn das letzte Mal gesehen habe.
我最后一次见到他已经
去好些年了。
Als ich von dem Unglück hörte, bin ich sofort hingerannt.
我听到发生事故时,立刻奔了
去。
Er wußte nicht mehr,wie viele Jahre vergangen waren,und mußte erst nachrechnen.
已经
去了多少年时间,他记不起来了。得首先推算一下。
Die Ferien sind immer so schnell herum.
假期总
这么

去了。
Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...
自...以来,大约八天(四周)
去了。
Stunde um Stunde verging, aber sie rief nicht an.
时间一个又一个小时
去了,但她
没打电话
来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。