Das Ereignis liegt schon einige Jahre zurück.
这事已
几年
。
hinübergehen
Das Ereignis liegt schon einige Jahre zurück.
这事已
几年
。
Sie haben viele von uns zu sich hinübergezogen.
(转)他们把许多人从我们这里拉(争取)

。
Das Jahr (Der Urlaub) ist schnell verstrichen.
这
年(假期)



。
Jahr um Jahr (tag um Tag,Stunde um Stunde) verging.
年又
年地(
天又
天地,
小时
小时地)

。
Bei der Arbeit geht die Zeit schnell dahin.
(雅)工作时时间
就

。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷
窄,但飞机还是飞

。
Das Vorspiel des Teaters ist schon vorbei.
戏剧的序幕已经

。
Am ersten Oktobersonntag ist der ganze Rummel vorbei.
在十月的第
个周日
切的热闹景象都

。
Monat auf Monat(Woche auf Woche, Stunde auf Stunde) verging.
个月又
个月(
星期又
星期,
小时又
小时)地

。
Der Zug (Der Bus) ist schon durch.
(口)火车(公共汽车)已经开

。
Der Wagen ist über die holprige Straße gerattert.
车子在高低不平的路上卡嗒卡嗒地开

。
Das Gewitter (Der Winter, Der Urlaub) ging schnell vorüber.
雷雨(冬天,假期)



。
Der Hund war auf ihn zugefahren und hatte ihn gebissen.
狗向他扑

并且咬
他。
Die Tage (Die Wochen) sind schnell herumgegangen.
日子
天
天地(
周
周地)转眼就

。
Es ist schon etliche Jahre her, dass ich ihn das letzte Mal gesehen habe.
我最后
次见到他已经
好些年
。
Als ich von dem Unglück hörte, bin ich sofort hingerannt.
我听到发生事故时,立刻奔

。
Er wußte nicht mehr,wie viele Jahre vergangen waren,und mußte erst nachrechnen.
已经

多少年时间,他记不起来
。得首先推算
下。
Die Ferien sind immer so schnell herum.
假期总是这么
就

。
Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...
自...以来,大约八天(四周)

。
Stunde um Stunde verging, aber sie rief nicht an.
时间
个又
个小时

,但她还是没打电话
来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。