Mit den paar Pfennigen kannst du nicht viel anfangen.
你这几个小钱是办不了什么事
。
Mit den paar Pfennigen kannst du nicht viel anfangen.
你这几个小钱是办不了什么事
。
Der Junge ist mit seinen zehn Jahren schon sehr vernünftig.
这男
才十岁
很明白事理了。
Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.
如果我们对这件事仔细地观察一下,那它
不是这样子了。
Er kann in seinem Alter nicht mehr viel leisten.
有了这把
纪
不能再做很多工作了。
Die Umgestaltung des Gartens in eine öffentliche Anlage hat im letzten Jahr angefangen.
将花园改造成公园这一事在去


了。
Das Kind ist für sein Alter schon sehr verständig.
这
子


龄来说已经很懂事了。
Hierbei lag der Brief,den ich jetzt suche.
我正在找
信
放在这旁边。
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
为什么
们这
以来都不反抗父亲
行为?
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天
暴风雪真可怕,相比之下这
没什么大不了
了。
Da kommt einem ja der kalte Kaffee hoch, wenn man das sieht!
(野)一看到这
叫人作呕!
Das kann man nicht so einfach aus dem Handgelenk machen.
这并不是轻而易举
能做好
。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
这(
)是我要忠告你
!
Er wird sich wegen dieses Vorfalls verantworten müssen.
必须
这一事件说明自己
责任。
Unter anderem könnte eine Vereinbarung über einen Verhandlungsprozess getroffen werden, der eine rasche Beschlussfassung begünstigt.
这包括
有利于及时做出决策
谈判进程达成一致。
Beide Male wandelte sie das von den Strafkammern verhängte Strafmaß ab.
上诉分庭改判了审判分庭
这两个案件所判
刑期。
Dies erfordert ein umfassendes, weltweites und praxisorientiertes Handeln.
这
必须采取全面、务实
全球性行动。
Das hätte ich mir denken können!
这我本来
该想到
!
Da fragst du mich zu viel.
这我
回答不了啦!
Als er das sagte,wurde ich hellhörig.
一说到这,我
明白了。
Das hängt von dir allein ab.
这
全看你了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。