Mit den paar Pfennigen kannst du nicht viel anfangen.
就你这几个

办不了什么事的。
Mit den paar Pfennigen kannst du nicht viel anfangen.
就你这几个

办不了什么事的。
Der Junge ist mit seinen zehn Jahren schon sehr vernünftig.
这男
才十岁就很明白事理了。
Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.
如果我们对这件事仔细地观察一下,那它就不
这样子了。
Er kann in seinem Alter nicht mehr viel leisten.
他有了这把年纪就不能再做很多工作了。
Die Umgestaltung des Gartens in eine öffentliche Anlage hat im letzten Jahr angefangen.
将花园改造成公园这一事在去年就开始了。
Das Kind ist für sein Alter schon sehr verständig.
这
子就他的年龄来说已经很懂事了。
Hierbei lag der Brief,den ich jetzt suche.
我正在找的信就放在这旁边。
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
为什么他们这就以来都不反抗父亲的行为?
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天的暴风雪真可怕,相比之下这就没什么大不了的了。
Da kommt einem ja der kalte Kaffee hoch, wenn man das sieht!
(野)一看到这就叫人作呕!
Das kann man nicht so einfach aus dem Handgelenk machen.
这并不

易举就能做好的。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
这(就)
我要忠告你的!
Er wird sich wegen dieses Vorfalls verantworten müssen.
他必须就这一事件说明自己的责任。
Unter anderem könnte eine Vereinbarung über einen Verhandlungsprozess getroffen werden, der eine rasche Beschlussfassung begünstigt.
这包括就有利于及时做出决策的谈判进程达成一致。
Beide Male wandelte sie das von den Strafkammern verhängte Strafmaß ab.
上诉分庭改判了审判分庭就这两个案件所判的刑期。
Dies erfordert ein umfassendes, weltweites und praxisorientiertes Handeln.
这就必须采取全面、务实的全球性行动。
Das hätte ich mir denken können!
这我本来就该想到的!
Da fragst du mich zu viel.
这我就回答不了啦!
Als er das sagte,wurde ich hellhörig.
他一说到这,我就明白了。
Das hängt von dir allein ab.
这就全看你了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。