Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.
(口)他应该使这个球队
新振作起来。
wieder;
新做人 ein neuer Mensch werden;
新部属 etw. neuplanen
Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.
(口)他应该使这个球队
新振作起来。
Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.
几分

们将
新开始广播。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自然
新穿上绿装。
Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.
应许多听众要求,这一节目在周二
新播送。
Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.
他们
友谊不能再
新恢复了。
Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.
经过较长时间休息以
,两国政府之间
会谈
新开始。
Der heiße Tee wird dich wieder durchwärmen.
热茶会使你全身
新暖和起来。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要
新允许在农业中将动物骨粉作为饲料。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行
新谈判
共同点。
Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.
用了三个月
时间来
新熟悉这种语言。
Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.
1957年
们只好
新回归德国。
Es war aber eine ziemliche Arbeit, die Bücher neu zu ordnen.
新整理(排列)这些书可是很

。
Er hatte nicht aufgemerkt, ich mußte meine Frage wiederholen.
他没有注意听,
只得
新问一遍。
Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.
他
了好大劲儿才把这
新搞好。
Die Firma will den Standort Frankfurt aufgeben, sucht einen neuen Standort.
这个公司想放弃法兰克福这一地区,
新寻找一个新
环境。
Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.
如果这里有什么要
新油漆
话,那么首先是厨房得漆一下.
Die Bücherei in der Berlinstraße 181 war erst vor kurzem wiedereröffnet worden.
位于柏林街181号
图书馆最近又
新开放了。
Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.
房间
墙壁得
新刷白。
Er wird in eine andere Gruppe umgruppiert.
他被
新编排到了另一个小组。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
自从有了这种药以来,许多病人
新获得了新
勇气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。