Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.
许可
明的颁
再也不和商谈省市未来的地位有关。
1. erlassen; bekanntmachen; 2. verleihen
Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.
许可
明的颁
再也不和商谈省市未来的地位有关。
Neue Genehmigungen für Abholzungen würden nicht mehr erteilt.
新的伐木许可将不再颁
。
Unsere Rektorin verlieh mir eine Auszeichnung für den Fortschritt meines Studiums.
我们的(女校长)给我颁

业进步的奖章。
Die Tendenz bei Pkw-Neuzulassungen in Deutschland zeigt nach oben.
新的私家汽车许可
颁
在德国呈上升趋势。
Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass die zentralafrikanischen Behörden drei Gesetze zur Neustrukturierung der Streitkräfte erlassen haben und die Regierung Verordnungen zur Anwendung dieser Gesetze herausgegeben hat.
“安全理事会欢迎
非当局就改组军队颁布的三项法律以及政府为执行这些法律颁
的法令。
Die Vollmachten sind vom Staats- oder Regierungschef oder vom Minister für auswärtige Angelegenheiten oder, im Fall der Europäischen Gemeinschaft, vom Präsidenten der Europäischen Kommission zu erteilen.
全权
应由国家元首或政府首脑或外交部长颁
,欧洲共同体应由欧洲委员会主席颁
。
Diese Rechtsvorschriften oder Verfahren sollen Maßnahmen wie die Registrierung von Zwischenhändlern, die Lizenzierung oder Genehmigung von Zwischenhandelstätigkeiten sowie angemessene Strafen für alle unerlaubten Zwischenhandelstransaktionen umfassen, die in den unter der Hoheitsgewalt und Kontrolle des jeweiligen Staates stehenden Gebieten vorgenommen werden.
这种法律或程序应包括下列一类措施:经纪登记、对经纪活动事项颁

或许可
以及对在国家管辖和控制范围内进行的所有非法经纪活动施加适当的惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。