Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
他
丝毫没有放弃自己的要
。
,需

。
付款,索款
,请
;
;
法,命题;
,
法;
,需要,需
量Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
他
丝毫没有放弃自己的要
。
In Unserer Situation verbietet es sich von selbst, den Forderungen nachzugeben.
在我
的处境下,显然是不可能对那些要

的。
Sein Stolz bäumte sich gegen diese Forderung auf.
他的自尊心使他抗拒这一要
。
Wir kamen mit unserer Forderung nicht durch.
(口)我
没有达到我
的要
。
Seine Forderung geht weit über das hinaus, was wir tun können.
他的要
大大超过我
能够做到的范围。
Der Lehrer stellte hohe Forderungen an seine Schüler.
教师对(自己的)学生提出高要
。
In Deutschland bekäftigten die Gewerkschaften dabei die Forderung nach Einführung von flächendeckenden Mindestlöhnen.
在德国,工会强调了实施全面最低工资制的要
。
Er ist maßlos in seinen Forderungen (Reden).
他的要
(话)太过分了。
Sein Vorwurf (Seine Forderung) besteht zu Recht.
他的责备(他的要
)是合理的(或:是有道理的)。
Ich bin nicht in der Position, Forderungen zu stellen.
我没有资格提出要
。
Er betont, dass die fortgesetzte Weigerung der Taliban, dieser Forderung nachzukommen, unannehmbar ist.
安理会强调,塔利班继续拒不遵从这一要
是不能接受的。
Der Zessionar darf nichts zurückbehalten, was den Wert seines Rechtes an der Forderung übersteigt.
受
人保留的部分不得超出其在应收款中所占权益的价值。
Normalerweise werden derartige Forderungen erst eingereicht, wenn die Arbeiten im Wesentlichen abgeschlossen sind.
通常情况下,此类索偿要
是在实质工作结束时才提出的。
Die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung kann sich auf Forderungen beziehen, die nach der Anzeige entstehen.
转
通知或付款指示可涉及通知后产生的应收款。
Sehr pointiert erhob er diese Forderung.
他很尖锐地提出这个要
。
Solche Forderungen rufen nur Widerspruch hervor.
这样的要
只会遭到反对。
Er blieb unerbittlich bei seinen Forderungen.
他坚持他的要
。
Der Rat bekräftigt außerdem seine Forderung, dass gegebenenfalls für Geschlechterfragen zuständige Elemente in Friedenssicherungseinsätze aufgenommen werden.
安理会还重申要
酌情在维持和平行动中设立处理妇女问题的部门。
Seine Forderung blieb ungehört.
他的要
没有受到注意。
Diese Forderung führt zu weit.
这个要
太过分了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。