Der Junge brach ins Eis ein und seine Freunde riefen um Hilfe.
男孩
冰上掉下
,
朋友们呼救。
(Acker田地)
(Kräfte力量)Der Junge brach ins Eis ein und seine Freunde riefen um Hilfe.
男孩
冰上掉下
,
朋友们呼救。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9 月 1 日爆发。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
们一家度过了愉快
一天。
Das Unwetter brach mit elementarer Gewalt herein.
暴风雨以强大
威力袭
。
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我们在一起度过
那些日子,真是一个美
时期。
Die Brücke brach zusammen, da sie zu stark belastet wurde.
桥坍塌了,因为它负荷过重。
Die Revolution brach aus (hat gesiegt,ist gescheitert).
革命爆发了(胜利了,失败了)。
Die Brücke brach infolge zu starker Belastung zusammen.
由于负荷太重桥倒塌了。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿证据
压力下服罪了。
Die Reiter brachen aus dem Gebüsch (aus ihrem Versteck) hervor.
骑兵突然
树丛中(

处)冲出
。
Der Schweiß brach ihm aus allen Poren.
汗
全身
毛空中渗透出
。
Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.
积在
心头
愤懑(怒火)一下子爆发了出
。
Die Zuhörer brachen in schallendes Gelächter aus.
观众爆发出响亮
笑声。
Ein Sturzbach von Flüchen (Worten) brach auf ihn nieder.
一连串
咒骂(话语)朝
劈头盖脸而
。
Die Äste brachen unter der Last der Früchte.
这些树枝在果实
重压下压裂。
Unter den feindlichen Soldaten brach eine Meuterei aus.
敌方士兵哗变。
Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.
接到电报后
马上动身。
Sie brach ganz unmotiviert in Tränen aus.
她无缘无故地大哭起
。
Das Regal war zu schwach für die schweren Bücher und brach zusammen.
书架经受不了这些书,结果压塌了。
Bei diesem entsetzlichen Anblick brachen die Knie unter ihr zusammen.
一看到这个可怕
景象,她
两膝就发软了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。