Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因疯牛病问题,在欧止严格禁止用动物蛋白作饲料。
Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.
对这个国家的经济制裁止收效甚微。
Supernova war 2,5 Millionen Mahl heller als die bislang größte beobachtete Sternenexplosion.
超级新星的亮度止观测到的最大的星体爆炸的250万倍。
Damit verbessert er die bisherige Bestmarke seines Landsmanns Asafa Powell um zwei Hundertstel.
这样,他就比其同胞阿萨法•鲍威尔止保持的世界纪录快了0.02秒。
Bisher konnten Kunden vieler Direktbanken die Geldautomaten der Sparkassen kostenlos mitbenutzen.
,许多直接银行的顾客都可以免费共用储蓄银行的自动取款机。
Die Erschütterung gilt als die bisher schwerste, die durch den Bergbau ausgelöst wurde.
这次地震止由采矿引发的地震最严重的一次。
Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.
然而,联苏特派团没有获得苏丹政府的许可。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
止,人们将媒体大致视传播渠道,而很少使它们作真正的合作伙伴参与其。
Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.
止,已完成了国家发展需要的37项共同国家评析,另有55项正在编写之。
Bis heute verurteilte das Gericht in sieben Urteilen insgesamt acht Personen.
,法庭已作出7项判决,共将8人判罪。
Bisher haben zwei Staaten das Übereinkommen ratifiziert.
止,两个国家批准了这项公约。
Bislang wurde der Fall jedoch noch nicht zur Strafverfolgung weitergeleitet.
但,尚未移送刑事起诉。
Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.
但止,国际规范框架依然存在着重大的差距。
Wir würdigen die von General Zinni bisher unternommenen Bemühungen zur Erreichung dieses Ziels.
我们赞扬津尼将军达到这一目标所做的努力。
Er hat bereits eine Reihe systemweiter Strategien zu Friedens- und Sicherheitsfragen verabschiedet.
止,政策委员会已经对和平与安全问题采取了若干全系统的战略。
Die bis dato erstellten Haushaltsdokumente sind höchst detailliert und kompliziert.
止编制的预算文件内容详尽,却不实用。
Bislang haben 30 Länder vollständige Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung erarbeitet, 48 weitere Länder haben vorläufige Papiere fertiggestellt.
有30个国家完成了全面减贫战略文件,有48个国家完成了临时文件。
Mit dem Beinahe-Kollaps einer der größten und renommiertesten Investmentbanken hat die US-Hypothekenmarktkrise ihren bisherigen Höhepunkt erreicht.
这家属于最大和最有名的投资银行之一的公司濒临崩溃,美国次贷危机的影响也因此达到了止的最高峰。
Der Sondergerichtshof hat bisher 13 Anklageschriften gebilligt.
,特别法庭已核准13份起诉书。
Derzeit ist sie jedoch nicht Teil eines koordinierten Ansatzes der Vereinten Nationen auf Landes- oder Amtssitzebene.
不过,这些活动并不联合国在国家或总部一级采用的协调一致办法的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nur wenige Menschen waren bisher auf dem Mond und noch weniger dahinter.
今为止很少人到过月球上,也很少人看到过月球的背面。
Dazu nach 2008 den einer der schwersten Wirtschaftskrisen, die das Land bis dahin erlebt hatte.
此外,德经历了2008年后今为止最严重的经济危机之。
Und damit zu diesem Zeitpunkt der älteste US-Präsident aller Zeiten.
也就是今为止最年长的总统。
(Ausbildung zum Treibefahrzeugführer 2019) Ich glaub, das war eine der besten Entscheidungen bisher.
(2019年培训成为名司机)我认为这是今为止最好的决定之。
Das Unternehmen dahinter ist der mit Abstand umsatzstärkste Hersteller von Bluetooth-Kopfhörern in den USA.
它背后是今为止最畅销的蓝牙耳机生产。
Coca-Cola ist der mit Abstand erfolgreichste Softdrink aller Zeiten.
可口可乐是今为止最成功的水。
Die Max-Planck-Gesellschaft hat zusammen mit ihrer Vorgängerorganisation mehr als 30 Nobelpreisträger hervorgebracht.
马克斯•普朗克学会今已走出30余位诺贝尔奖得主。
Bis heute wurden dort 20 Institute neu gegründet.
今为止德东部地区新建有20家研究所。
Der bisherige wirtschaftliche Erfolg bremst nahezu die Entwicklung.
今为止取得的经济成就几乎使发展停滞。
Nach dem stärksten bisher gemessenen Erdbeben in Japan wird das Land von einer Riesenwelle überrollt.
由于今评估最强的日本地震,这个地方被个巨大的浪潮席卷。
Annes Tagebuch wurde gefunden und bisher in mehr als 70 Sprachen abgedruckt.
她的日记后被发现,今为止已被刊登为70多种语言。
Kein Wunder, denn Kryptowährungen sind bisher nicht in unserem Alltag angekommen.
这当然了,因为今为止,加密货币还没有进入我们的日常生活。
Aus ihnen wurden bisher mindestens 20 Tonnen Biomasse erzeugt.
今为止,至少有20吨生物质是从它们身上生产出来的。
Das Ozonloch über der Antarktis hat dadurch seine bisherige Maximalgröße erreicht.
因此,南极上空的臭氧层空洞达到了今为止的最大值。
Bisher gibt es im Internet keine Verkehrsregeln.
今为止,互联网上没有交通规则。
Und ich nehme es heute mit zu meinem bisher wichtigsten Vortrag.
今天我要带着它去做我今为止最重要的场报告。
Vor allem, wenn sich nur wenige Forschungsgruppen bisher damit auseinandergesetzt haben.
尤其是今只有少许研究小组在研究它。
Und damit wäre es das größte Steinzeit-Bauwerk, das je in Europa gefunden wurde.
这将使其成为欧洲今为止发现的最大的石器时代建筑。
Das ist mit Abstand das Erbärmlichste, was ich je gehört hab.
这是今为止我听过的最荒谬的事情了。
Bislang bekommen über 55-Jährige die Zahlungen nur bis zu 18 Monate lang.
今为止,年龄在55岁以上的失业者只能获得最长18个月的失业金Ⅰ。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释