Aus dieser Distanz kann ich nichts erkennen.
隔这个距离我什么也看不清。
Das Rennen geht über eine Distanz von 5000 m.
赛跑距离是五千米。
Der Boxkampf ging über die volle Distanz.
(体)拳击比赛打满回合。
Der Kampf ging über die volle Distanz.
比赛打满回合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber für richtig große Distanzen sind die Wurzeln nicht lang genug.
但对于真正的长距离来说,根部是不够长的。
Um mehr Distanz zu schaffen, lehnen wir uns außerdem von der Gefahrenquelle weg.
为了有更多的距离,我们使自己离开危险源。
" Gesteinstrümmer werden hinausgeschleudert in einer Distanz bis zu 50 Km."
“岩石碎片被抛到距离50公里的地方。”
Wir haben darüber gesprochen, dass es helfen kann, auf Distanz zu gehen.
我们谈到了保持距离会带来助。
Maodo Lo trifft sechsmal aus der Distanz und ist mit 18 Zählern Topscorer des Teams.
马奥多·洛 (Maodo Lo) 六次远距离得分,拿下 18 分成为球队的最佳得分手。
Der Richtwert dabei anderthalb bis zwei Meter Distanz zueinander.
这一距离的标准值为一米半到两米。
Wir könnten interstellare Distanzen zurücklegen, wodurch wir die Planeten weit entfernter Sterne erreichen könnten.
我们可以进行星旅行,到达遥远恒星的行星。
724 vor Christus kamen weitere Lauf Distanzen und neue Sportarten dazu.
公元前724,出现了其他距离的跑步项目和新的运项目。
Auf lange Distanzen kann das Geschütz nicht durch die Besatzung bewegt werden.
在很远的距离上,炮手无法。
Gegenüber Anderen und Fremden hält man Distanz, achtet weniger auf Etikette.
跟其他人和陌生人的交往中有距离产生相比,在他们之间很少注重礼仪。
Wenn auch, wie wir es alles kennen, mit sehr viel Distanz.
即便需要保持距离,原因众所周知。
Ein " Du" stellt Nähe her, ein " Sie" steht für Distanz.
“你”表示亲近,“您(Sie)”表示距离。
Nicht ganz. Warum Abstand so wichtig ist, soziale Distanz aber nicht sein muss, erfahren Sie jetzt.
但不完全是这样。我们现在会告诉您,为什么距离这么重要,但它又不一定是社交距离。
Solche Mittelalterveranstaltungen seien fremd und vertraut zugleich, es gebe eine Art Gleichgewicht, Balance, zwischen Distanz und Nähe.
这样的中世纪活是陌生的,同时也是熟悉的,在远近之间有一种均势和平衡。
Nähe und Distanz werden hier über Kurzformen und Kosenamen hergestellt.
这里通过简称和昵称来确定亲疏远近。
Deshalb zeigen wir Ehre und Wertschätzung aktuell vor allem durch Distanz.
因此我们眼下主要通过保持距离来表达尊敬与珍惜。
Zum Glück heißt Abstand halten aber nicht gleich soziale Distanz.
幸运的是,保持距离并不等同于保持社交距离。
So müssen die Ameisen nicht riesige Distanzen zum Hauptquartier zurücklegen, sondern können Soldaten in der Nähe von möglichen Konfliktherden stationieren.
这意味着蚂蚁不必长途跋涉去司令部,而是可以在潜在的冲突中心附近驻扎士兵。
IWF-Chefin Christine Lagarde ist in wesentlichen wirtschaftspolitischen Fragen auf Distanz zu US-Präsident Donald Trump gegangen.
国货币基金组织总裁克里斯蒂娜·拉加德在关键经济政策问题上与美国总统唐纳德·特朗普保持距离。
Aus kurzer Distanz kann man den Arm nicht mehr wegziehen.
你不能将你的手臂从短距离拉开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释