Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um wegen Handlungen im Sinne des Artikels 2, die von Personen oder Personengruppen ohne Ermächtigung, Unterstützung oder Duldung des Staates begangen werden, zu ermitteln und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen.
各缔约国应采取适当措施,调查未得到国家授权、

默许的人
组织制造的第二条所界定的行为,并将责任人绳之以法。
有合法权益的其他人,均可作为紧急事项,向委员会提出查找失踪者的请求。
一位
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



