Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
赢得了人们普遍的尊敬。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
赢得了人们普遍的尊敬。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他的无私的行为应得到尊敬(赞扬)。
Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.
安全理事会呼吁双方充分尊重他们在方面的承诺。
Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.
种承
应充分尊重有关土著民族的习俗、传统和土地所有权制度。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一块土地上使人的尊严得到更多尊重。
Achtung! Hochspannung, Lebensgefahr!
注意高压!险!
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Er flößt Achtung ein.
他令人肃然起敬。
Achtung! Kabel, nicht ankern!
注意,有电缆,不准下锚!
Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
尊重国际法是国际和平与安全的一必要前提。
Achtung,es kommt eine Kurve!
注意,前面转弯!
Achtung,hier wird scharf geschossen!
注意,儿正在进行实弹射击!
Achtung, eine Durchsage: Wegen einer Betriebsstörung verzögert sich die Abfahrt aller S-Bahnen.
请注意,广播通知:由于设备故障所有城市轻轨列车的发车时间要推迟。
Ebenso wichtig ist die Achtung des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Verfahren im Zusammenhang mit den Sanktionsregimen des Sicherheitsrats.
同样,在安全理事会制裁制度方面,对恰当程序的关切非常重要。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每残疾人的身心完整性有权在与其他人平等的基础上获得尊重。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们识到必须尊重和理解世界各地的宗教和文化多样性。
Durch Friedenserziehungsprogramme will das UNICEF eine Kultur des Friedens fördern, die auf der Achtung der Menschenrechte, auf Toleranz, Partizipation und Solidarität beruht.
儿童基金会通过开展促进和平的教育方案,设法建立基于尊重人权、容忍、参与和团结的和平文化。
Jede Sicherheitsagenda und jeder Entwicklungsvorstoß werden nur dann erfolgreich sein, wenn sie auf der festen Grundlage der Achtung vor der Menschenwürde aufbauen.
除非以尊重人的尊严为坚实基础,任何安全议程和发展行动都不会成功。
Die Staaten haben die Pflicht, in den neuen und komplexen Umständen zeitgenössischer bewaffneter Konflikte das humanitäre Recht zu achten und seine Achtung sicherzustellen.
在当代武装冲突的新的复杂情况下,各国有义务遵守和确保遵守人道主义法。
Es bedarf einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen den bestehenden Institutionen, die auf einem klaren Verständnis und der Achtung ihres jeweiligen Mandats und ihrer Verwaltungsstruktur basiert.
现有各机构需要在明确了解和尊重各自的任务和管理体制的基础上加强合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。