In seinem Verhalten liegt System
他的态度表现他是有考虑的。
In seinem Verhalten liegt System
他的态度表现他是有考虑的。
Als Hauptursache des Problems am neuen Terminal gilt das weitgehende Versagen des Systems für die Gepäckabfertigung.
新航现问题的主要原因是行李托运
统发生大面积故障。
Er hat ein System für seine Arbeit.
他有行工作的一套方法。
Er versuchte immer, alles in sein System zu pressen.
(转)他总是试图把一切都纳入自己的体。
Sie haben ein kompliziertes System von Kanälen gebaut.
他们建了一个复杂的灌溉渠道统。
Ein Stromkreis ist ein System von Kabeln.
电路是电线统。
Eine systemweite Website für Rechtsstaatlichkeit, die auch ein elektronisches Archiv umfasst, wird als zentrale Informations- und Bildungsressource ein Portal für die einschlägigen Webseiten des Systems der Vereinten Nationen bilden.
联合国全统法治网
和电子储存库将是一个重要的宣传和教育资源,可充当通向联合国
统法治相关网
的门户。
Darüber hinaus begrüßt Norwegen die aufgewendete Mühe bei der Erarbeitung des Zwischenberichts des Generalsekretärs, der ein Verzeichnis aller derzeitigen Aktivitäten auf diesem Gebiet enthält und die große Bandbreite der vom System der Vereinten Nationen unternommenen Anstrengungen aufzeigt.
此外,挪威赞赏为编写秘书长临时报告而作的努力,该报告提供了当前这方面所有活动的清单,并突
说明了联合国
统作
的广泛努力。
Außerdem ist die Regierung Mexikos der Auffassung, dass Fragen im Hinblick auf die Ermittlung von Bereichen der Zusammenarbeit von Staaten mit Organen des Systems der Vereinten Nationen (neben den die Friedenssicherungseinsätze und Friedenskonsolidierungsprozesse in Konflikt- und Postkonfliktsituationen betreffenden Fragen) weiter analysiert werden sollten; zum Beispiel sind Fragen in Bezug auf die langfristige Entwicklung und die Rechtspflege prüfenswert.
此外,墨西哥政府认为,应当继续分析与确定各国同联合国统机构(不仅仅是与在冲突和冲突后局势
维持和平行动和建设和平
程有关的机构)合作领域有关的问题;例如,与长期发展和司法有关的问题就值得探讨。
Eine weitere Priorität der Gruppe besteht darin, zu gewährleisten, dass das System der Vereinten Nationen in Rechtsstaatlichkeitsfragen eine kohärente Politik verfolgt.
小组的另一优先事项是确保联合国统在法治问题上的政策连贯性。
Ein systematisches System für die Mitarbeiterschulung, das dem operativen Bedarf der Vereinten Nationen auf Landesebene gerecht wird, ist notwendig, um sicherzustellen, dass die Normen, Standards und Rechtsstaatskonzepte der Vereinten Nationen den Mitarbeitern inhaltlich bekannt und geläufig sind.
有必要制订统的工作人员培训计划,满足联合国在国家一级的业务需要,以确保对联合国准则、标准和法治方针有实质性的了解且可娴熟运用。
Wenn in einem technischen Bereich mehrere Institutionen tätig sind, ist es sinnvoll, in den zwischenstaatlichen Mandaten der Tatsache Rechnung zu tragen, dass der Sachverstand über das gesamte System der Vereinten Nationen verteilt ist, und die Zusammenarbeit zwischen den vielen Beteiligten zu fördern.
从事技术领域工作的有很多实体,因此,政府间任务规定认识到专门知识遍布整个联合国统,因而要鼓励众多有关实体之间开展合作,这样会很有益处。
Auch wenn einzelne Programme überwacht werden, ist der Austausch der Ergebnisse im gesamten System der Vereinten Nationen begrenzt.
尽管监测了个别方案,但整个联合国统对监测结果的分享有限。
Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.
开展实地联合评估、战略和方案拟订将有助于使评价工作标准化,并使评价结果在全统范围内会更有意义。
Sobald jedoch das System der Vereinten Nationen damit beginnt, sein neues Konzept der gemeinsamen Bewertungen, Programme und Evaluierungen umzusetzen, wird es besser in der Lage sein, strategische Partnerschaften mit anderen Akteuren zu knüpfen.
但由于联合国统开始实施新的共同评估、方案拟订和评价办法,因此,联合国
统可更好地参与与其它机构的战略伙伴关
。
In Abschnitt IV und V werden die Erfahrungen betrachtet, die das System der Vereinten Nationen bei der Unterstützung der Sicherheitssektorreform gemacht hat, sowie die wichtigsten daraus resultierenden Erkenntnisse.
第四节和第五节谈到联合国统在支持安全部门改革方面的经验和主要教训。
Wir beschließen, die Koordinierung zwischen dem System der Vereinten Nationen und allen anderen multilateralen Finanz-, Handels- und Entwicklungsinstitutionen zu stärken, um Wirtschaftswachstum, Armutsbekämpfung und nachhaltige Entwicklung weltweit zu fördern.
我们决心加强联合国统和所有其他多边金融、贸易和发展机构的协调,以支持全世界范围的经济增长、消除贫穷和可持续发展。
Wir bekräftigen die Notwendigkeit, dass alle Interessenträger, namentlich das System der Vereinten Nationen, die Weltbank, der IWF und die Welthandelsorganisation, ihr Engagement bei der Weiterverfolgung und Umsetzung der in Monterrey eingegangenen und hier in Doha bestätigten Verpflichtungen weiter verstärken.
我们重申,必须一步加强包括联合国
统、世界银行、基金组织和世贸组织在内的所有利益攸关方参与贯彻执行蒙特雷会议做
并在多哈重申的承诺。
Der Sicherheitsrat schließt sich der Empfehlung an, dass in den im Bericht des Generalsekretärs genannten Bereichen durch die entsprechenden Abläufe und Verfahren innerhalb des Systems der Vereinten Nationen rasch viel mehr Sach-, Verwaltungs- und Sicherheitsressourcen mobilisiert werden müssen, damit die UNAMA ihr Mandat erfüllen kann.
“安全理事会赞同以下建议:为使联阿援助团能够履行任务,有必要通过联合国统内的相关
程和程序,在秘书长报告所述的领域迅速调动更大量的实务、行政和安全资源。
Ich habe dargelegt, dass sowohl die Hauptorgane der Vereinten Nationen als auch das System der Vereinten Nationen über seine vielfältigen Hauptabteilungen, Organisationen, Bereiche, Fonds und Programme verstärkt zur Verhütung bewaffneter Konflikte auf der ganzen Welt beigetragen haben.
我已经说明,主要的联合国机关以及包括其各个部门、机构、办事处、基金和方案在内的整个联合国统都已加强了其对全球范围内预防武装冲突的贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。