词条纠错
X

ausarbeiten

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「德语助手」授权一个

ausarbeiten 专八

ar·bei·ten 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 ausarbeiten 的动词变位

Ⅰ V.t.
① 编写,,拟

② 使完善,润色(或加工),修改

③ (用手工)精心

Ⅱ refl.
干活调剂精神,(通过体力劳动)活动下身子
In den Ferien will ich mich ausarbeiten.
在假期想干活调剂精神。

ausgearbeitete Hände
劳动锻炼出来(又粗又大)的双手

→ m, Ausarbeitung, -, -en
① 拟稿,起草

② 拟好的稿子

③ 干活调剂精神
Wer viel sitzt, braucht ab und zu etwas Ausarbeitung.
坐得久的人需要不时地干点活活动活动身体。

www.godic.net 版 权 所 有
【加工】
加工;挖深;切口(Vertiefung; z.B. mit manuell mit Stechbeitel, maschinell mit Fräser延深;如手工凿;铣床加工)
【文献】
准备 (z.B. Besprechungsbericht, Präsentation如演讲、报告)

Eine Strategie des Überlebens muss ausgearbeitet werden.

应当生存战略。

In den Ferien will ich mich ausarbeiten.

在暑期愿从事体力劳动。

Ich habe mir einen Entwurf eines Brautkleides ausgearbeitet.

给自己设计张婚纱草图。

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

监督厅信息和通信技术审计战略,现正采取行动付诸实施。

Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.

为跟上这些变化的步伐,正在拟订和试行创新项目。

Derzeit werden in enger Zusammenarbeit mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze Ständige Dienstanweisungen für Öffentlichkeitsarbeitsstellen im Feld ausgearbeitet.

正在与维持和平行动部密切协作,为外地新闻股编标准作业程序。

Es muss eine Ausstiegsstrategie für die Mission nach der Erreichung der Ziele und festgelegten Fristen ausgearbeitet werden.

旦实现目标和到的时限,必须为特派团拟撤出战略。

Darüber hinaus werden die zuständigen Minister und ich weitere Mechanismen zur Koordinierung mit der Multinationalen Truppe ausarbeiten.

此外,有关部长和还将发展与多国部队协调的其他机

Standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für Dienstposten bei den Missionen waren nur unvollständig ausgearbeitet, und der Auswahlprozess war nicht transparent.

有关特派任务员额的标准工作说明还未编写完毕,甄选过程缺乏透明度。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可出基本原则和标准,推动国际社会负责地不断为各国的努力提供支助。

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

开发计划署正在拟订套支持非洲联盟建立冲突管理能力的综合方案。

So wurden Maßnahmen zur Harmonisierung von Verträgen und Sozialleistungen für Feldpersonal ausgearbeitet; die Finanzwirkungen dieser Vorschläge werden jedoch noch geprüft.

例如,已经拟外地工作人员的合同和福利的措施;但这些建议所涉的财务影响问题仍在审查之中。

Darüber hinaus sollten in den Ursprungsländern zusätzliche Maßnahmen ausgearbeitet werden, um Investitionsströme in die Entwicklungsländer zu fördern und zu erleichtern.

来源国还应订更多措施鼓励和促进对发展中国家的投资。

Dieses Grundkonzept des Online-Zugriffs - wo nötig zur Sicherheit ergänzt durch gedruckte Fassungen - wird in einem Aktionsplan weiter ausgearbeitet werden.

在线查阅的基本概念——必要时有硬拷贝作后备——将在项行动计划中进

Die jährlichen Beschaffungspläne der Feldbüros des UNHCR waren weder umfassend genug noch wurden sie rechtzeitig ausgearbeitet, sodass keine Effizienz gewährleistet war.

对难民署外地办事处来说,年度采购计划不够全面,而且也未能及时计划,无法确保效率。

Obwohl die Ziele des Projekts zur Erneuerung der Managementsysteme schon frühzeitig festgelegt wurden, waren die entsprechenden quantifizierbaren Zielvorgaben noch nicht voll ausgearbeitet.

虽说早已订立管理系统更新项目的目标,但相关的可计量具体目标尚未完全拟订。

Der Generalsekretär und der Generaldirektor können zur Durchführung dieses Abkommens alle Zusatzvereinbarungen schließen und praktischen Maßnahmen ausarbeiten, die sie als wünschenswert erachten.

秘书长和总干事得为执行本协作出其认为适宜的补充安排或实际措施。

Darüber hinaus hat der Residierende Koordinator der Vereinten Nationen in Sudan ein umfassendes Programm zur Förderung der wirtschaftlichen Gesundung ausgearbeitet, wodurch die Friedensgespräche unterstützt werden.

此外,联合国派往苏丹的驻地协调员已拟订广泛的方案,以促进经济复苏,支持和谈。

Zum ersten Mal wird ein Handbuch für multifunktionale Friedenssicherung ausgearbeitet, sowie auch detailliertere ständige Dienstanweisungen für das Militär, die Unterstützung von Missionen und die Öffentlichkeitsarbeit.

目前正在编写本多方面维和手册,以及更详细的军事、任务支助和新闻《标准作业程序》。

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

同时也将高级别小组的报告转送给的继任人潘基文,以便他就如何推进高级别小组的建议作出具体提议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ausarbeiten 的德语例句

用户正在搜索


haftzwischenschicht, Hag, Hagatna, Hagbarth-Boden, Hagebuche, Hagebutte, Hagedorn, Hagel, Hageldelle, hageldicht,

相似单词


aus/ziehen, ausaeschaltet, ausagieren, ausapern, Ausaperung, ausarbeiten, Ausarbeitung, Ausarbeitung von Umweltstandards des Landes, ausarten, Ausartung,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。