Tom fiel von der Leiter undverletzte sich am Bein.
汤姆
梯子上摔下来,伤了腿。
Tom fiel von der Leiter undverletzte sich am Bein.
汤姆
梯子上摔下来,伤了腿。
Es ist ziemlich gefährlich, von dieser Klippe herunterzuspringen.
这个悬崖上跳下来是相当危险
。
Der Junge brach ins Eis ein und seine Freunde riefen um Hilfe.


冰上掉下来,他
朋友们呼救。
Die schriftliche Tradition dieser Sage beginnt erst im 14. Jh.
(罕)这一民间传说
十四世纪才以书面形式流传下来。
Seine Pläne sind vorläufig noch etwas gestaltlos.
他
计划暂时还定不下来。
Die Sekretärin nimmt das zu Protokoll, was der Chef sagt.
女秘书正把老板所说
记下来。
Der große Rahmen für die Pläne ist gegeben.
这些计划
大致轮廓确定下来了。
Ein Habicht (Ein Flugzeug) ist auf die Erde niedergestoßen.
苍鹰(飞机)朝地上俯冲下来。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再跑上去一次,给我把提包拿下来!
Er stürzte sich von der Brücke herab.
他
桥上跳了下来。
Lisa fing an, etwas zu sagen, aber redete dann nicht weiter.
丽莎想说什么,但又停了下来。
Ich würde gern bleiben, aber ich muss jetzt wirklich gehen.
我想留下来,但我


得走了。
Ein Vogel schießt (auf seine Beute) nieder.
鸟(朝猎物)猛扑下来。
Ein Gewitter entlädt sich über der Stadt.
雷阵雨
城市上空倾泻下来。
Während seiner Tat ist der Täter von der Kamera gefilmt worden.
他作案时摄像机把作案人拍了下来。
Es war sein freiwilliger Entschluss zu bleiben, es hat ihn niemand dazu gezwungen.
是他自愿选择留下来
,没有人逼他。
Er ist endlich wieder zur Vernunft gekommen.
他终于又冷静下来了(或变得理智了)。
Im Unterricht habe ich das Wichtige notiert, was der Lehrer gesagt.
课上,我把老师所讲
重点记了下来。
Der Schweiß ist ihm von der Stirne geperlt.
汗珠
他
额上淌下来。
In der 70.Minute nahm der Trauner den enttäuschenden Spieler heraus.
(球赛进行到)七十分钟时,教练把不理想
运动员(
赛场上)调(换)了下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。