Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.
为了

两种溶剂之间的化学反应,他做了一个实验。
Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.
为了

两种溶剂之间的化学反应,他做了一个实验。
Der Stoff hat eine Zwischenfarbe zwischen gelb und grün.
种料子颜色介于黄绿之间。
Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.
贫富之间差距将会越来越大。
Es gibt große Unterschiede zwischen Stadt und Land.
城市和乡村之间有很大差别。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
两人之间
经进行过对话了。
Zwischen beiden Begriffen besteht ein feiner Unterschied.
两个概念之间存在着细微的差别。
Wir haben die Sache unter uns ausgemacht.
件事我们之间
经澄清(或商
)了。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
那就是说,我该在四、五点钟之间来,是吗?
Es gibt eine direkte Zugverbindung zwischen London und Paris.
伦敦和巴黎之间有直达列车服务。
Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.
我们观看了两支本地球队之间的比赛。
Zwischen ihren Anschauungen klafft ein tiefer Riß.
在他们的观点之间出现鸿沟。
Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.
他们之间逐渐建立起友好关系。
Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.
列车在曼海姆同海德尔堡之间交叉驶过。
Ihre entzweigegangene Freundschaft läßt sich nicht wieder zusammenkitten.
(口)他们之间

的友谊不能再恢复了。
Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.
我们之间关系非常真挚。
Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!
请你在七至九点之间来找我。
Es ist zum Bruch zwischen ihnen gekommen.
他们之间
经决
了。
Der zweite Läufer hat zehn Minuten Abstand auf den ersten.
第二个赛跑者与第一个赛跑者之间时间相隔十分钟。
Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.
你得在可否之间抉择。
Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.
经过较长时间休息以后,两国政府之间的会谈重新开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。