Wenn sie allein war,hing sie gerne ihrer Kindheit nach.
当她独自
人的时候,她就喜欢回忆自己的童年时代。
Wenn sie allein war,hing sie gerne ihrer Kindheit nach.
当她独自
人的时候,她就喜欢回忆自己的童年时代。
Ich tat mir (ihr) einen Mantel um.
我给自己(她)披上
件
衣。
Sie war von ihren fixen Ideen geheilt.
她克服了自己的固执想法。
Mit unerschütterlicher Ruhe ließ er ihre Vorwürfe über sich ergehen.
他平心静气地忍受她对自己的责备。
Sie fragt sich, ob das Prestige einer Persönlichkeit wichtiger als das Leben ist.
她问自己,声誉和生命那个重要。
Sie kümmert sich nur um ihre eigenen Angelegenheiten.
她
关心自己的事情。
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten,sie sagte ihm deutlich ihre Meinung.
(转)她再不能克
自己了,就对他清楚地说出了自己的意见。
Sie schwartzt über seine Erlebnisse im Urlaub.
她闲聊自己的休假经历。
Sie macht sich zum Sprecher einer Gruppe.
她使自己成为团体的代言人。
Sie hat sich als gute Sängerin entpuppt.
她显示出自己原来是
个出色的歌唱
。
Nur unter großen finanziellen Opfern konnte sie ihre Kinder studieren lassen.
有在经济上付出巨
代价的情况下,她才得以让自己的孩子们上了
学。
Sie konnte die Tränen (den Schmerz,die Erregung) nicht verbergen.
她掩饰不住自己的眼泪(痛苦,激动)。
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten, sie sagte ihn deutlich ihre Meinung.
她再不能克
自己了,就对他说出了自己的意见。
Dieser Aufgabe zulieb hat sie auf ihr persönliches Glück verzichtet.
为了这个任务,她放弃了自己的幸福。
Sie vertraut ihrer Schwester ihr Kind für ein paar Tage an.
她托她妹妹照料几天自己的孩子。
Sie konnte ihren Zorn (ihre Zunge) nicht meistern.
她控
不住自己的怒火(嘴巴)。
Sie wollte sich (Dat.) und ihrem Bruder ein deutsches Wörterbuch kaufen.
她想为自己和她的兄弟买
本德语词典。
Die Liebe zu ihren Kindern ist für sie Religion.
(转,口)对她来说,爱自己的孩子是至高无上的。
Sie schwenkte die Arme über dem Kopf, um ihn auf sich aufmerksam zu machen.
为了让他注意自己,她高举胳膊挥动着。
Sie legte den Schirm neben sich (Akk.).
她把伞放在自己身边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。