Das Frühlingsfest ist ein traditionelles Volksfest in China.
春节是中国的传统民间节日。
Das Frühlingsfest ist ein traditionelles Volksfest in China.
春节是中国的传统民间节日。
Inzwischen ist die Zahl der zivilgesellschaftlichen Organisationen mit Konsultativstatus beim Rat auf insgesamt 3.050 gestiegen.
具有经社理事
咨商地位的民间社

数目现已达到3 050个。
Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.
工作
在第8次
议上听取了民间社
代表的发言。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在千年首脑
议举行前举行一些很不寻常的民间社
议。
Wir brauchen eine aktive Zivilgesellschaft und einen dynamischen Privatsektor.
我们需要活跃的民间社
和生机勃勃的私营部门。
Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.
一个民间社

的
球
动正在兴起以推动这个构想。
Die Beziehungen der Vereinten Nationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft sind so alt wie die Charta selbst.
联合国与民间社
各
的关系与《宪章》一样渊源久遠。
Wir können davon ausgehen, dass diese Zusammenarbeit weiter zunehmen und der Organisation einen flexiblen Ansatz abverlangen wird.
我们可以预言,与民间社
的互动将继续扩大,这就要求本
采取灵活做法。
Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.
如果有时间,一些经认可的民间社
行动者可在

论中发言,但数目有限制。
Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.
这些问题吸引了各方面的利益有关者,包括私营部门和民间社
行动者的注意。
Das Büro wird sich auf konkrete Herausforderungen konzentrieren und stärker auf Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft zugehen.
裁军事务厅将把工作重点放在各种具体挑战,它将加强与
员国、政府间
和民间社
的联系。
Diese schließen gerechte und regelmäßige Wahlen, eine unabhängige rechtsprechende Gewalt, eine transparente Regierungsführung und eine aktive Zivilgesellschaft ein.
其中包括公平和定期的选举、司法独立、透明施政以及一个有活力的民间社
。
In dieser Hinsicht sind die Zusammenarbeit und Partnerschaften mit Organisationen der Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors, von entscheidender Bedeutung.
在这方面,同包括私营部门在内的民间社

进行合作和建立伙伴关系是非常必要的。
Dabei sollte auch gezielte Aufmerksamkeit darauf gerichtet werden, den Rechtsschutz für Akteure der Zivilgesellschaft auf nationaler Ebene zu stärken.
这应该包括集中关注在国家一级加强对民间社
行动者的法律保护问题。
Ich fordere die Mitgliedstaaten und die Organisationen der Zivilgesellschaft überall auf der Welt nachdrücklich auf, sich dieser Strategie anzuschließen.
我敦促
员国以及各地的民间社

参加这一战略。
In ähnlicher Weise war das Engagement der Zivilgesellschaft für die Vorbereitungen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung von entscheidender Bedeutung.
同样,民间社
团体的参与,对可持续发展问题世界首脑
议的筹备工作发挥了必不可少的作用。
Die Vereinten Nationen haben sich kontinuierlich der Entwicklung der Bürgergesellschaft und ihrer zunehmenden Rolle in der internationalen Gemeinschaft angepasst.
联合国不断在适应民间社
团体的演变及其在国际社
中不断扩大的作用。
Die Beziehungen der Vereinten Nationen zur Zivilgesellschaft sind ein wichtiger Bestandteil der Tätigkeit der Organisation und gewinnen weiter an Gewicht.
联合国与民间社
的互动,一直是本
工作的一个重要
成部分,这种互动正在继续扩大。
Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.
民间社
行动者的数目及其所置身的跨国网络数量按指数增长。
Die enge Interaktion der Kommission mit hunderten zivilgesellschaftlicher Organisationen ermöglicht ihr eine Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft, wie sie sonst nirgendwo existiert.
委员
同数以百计的民间社

密切互动,有机
同民间社
合作,而这种机
是其他任何机构所不具备的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。