Daraus kann für uns nur eines folgen.
从中我们只能得出一个结论。
Daraus kann für uns nur eines folgen.
从中我们只能得出一个结论。
Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.
我们十分关切地态的发展。
Es folgten Frage und Atwort ununterbrochen aufeinander.
提问和回答接连不断。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面跟着一长串崇拜者。
Weiterhin müssen wir von folgenden Problemen sprechen.
此外我们还得谈谈下面这些问题。
Du sollst der Stimme des Herzens folgen.
你应当听从内心的呼唤。
Sie folgte ihrem Mann ins Ausland nach.
她跟随丈夫去了国外。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面的例子将会证实这一定律。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
他们跟踪一篇关于空气污染的报道。
Was für einen Zweck verfolgst du damit?
(转)你这样做要达到什么目的?
Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
他跟着父亲进了房子。
Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.
他们密切关着这些
件。
Die Kinder haben der Mutter gut gefolgt.
孩子们很听母亲的话。
Bei dieser Gelegenheit möchte ich folgendes sagen.
趁这个机会我想说一说下面一些意见。
Es erübrigt noch, über folgendes zu sprechen.
(牍,渐旧)还需要谈谈下面的。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
他用下面的话来结束自己的演说。
Der Vorstand setzt sich aus folgenden Mitgliedern zusammen.
理会是由下列成员组成的。
Als Star wird er ständig von Journalisten verfolgt.
作为明星他经常被记者跟踪。
Wir trafen am folgenden Tag in Berlin ein.
我们第二天柏林见了面。
Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.
(谚)紧接着阴暗的早晨是一个晴朗的白天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。