Der Vorstand unserer Firma hat Lohnkürzungen beschlossen.
我们公司的管理
员
已决定减薪。
Der Vorstand unserer Firma hat Lohnkürzungen beschlossen.
我们公司的管理
员
已决定减薪。
Der Ausschuß hat fünfzehn Mitglieder, davon sind fünf Frauen.
员
有十五名
员,其中五名是妇女。
Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.
我支持瓦雷拉先生对该
员
的
议的分析。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟
员
在协商结束后将在十一月公布结论。
Die Jury erkannte dem jungen Architekten den ersten Preis zu.
评奖
员
颁给这个年轻

一等奖。
Die eingesetzte Kommission weigerte sich aber, das Projekt zu unterstützen.
但受命的
员
拒绝资助这个项目。
Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.
审查
员
为展
挑选了这位雕刻家的一件雕塑品。
Das Komitee spaltete sich in zwei Gruppen.
员
分裂成两派。
Das gab die Exekutive des Internationalen Olympischen Komitees in Athen bekannt.
国家

执行
员
在雅典宣布。
Der Vorsitzende bot dem Komitee seinen Rücktritt an.
主席向
员
提出辞职。
Das betonte der Leiter der Kommission für Bevölkerungs- und Familienplanung, Zhang, in Peking.
中国国家人口和计划生育
员
主任张维庆在北京强调。
Nach kurzer Diskussion beschließt das ZK den minimal abgeänderten Entwurf.
中央
员
在短时间的讨论以后决定对草案进行微调。
Der deutsche Kaiser setzte eine Kommission ein.
德国皇帝任命了一个
员
。
Das ist das ganze Problem, was die Aktivität der Kommission angeht.
这是一个关系到
员
积极性的重大问题。
EU-Sozialkommissar Spidla hat das Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern in Deutschland kritisiert.
欧盟
员
负责社
问题的
员施皮特拉对德国女性和男性的收入存在差距提出了批评。
Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.
非洲经济
员
支持在区域一级执行非洲发展新伙伴关系。
Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.
但是,最终决定将由制裁
员
作出。
Gleichzeitig beeinträchtigt die wachsende Politisierung innerhalb der Kommission die besonderen Verfahren.
与此同时,
员
中越来越严重的政治化倾向影响了特别程序。
Der Organisationsausschuss der Kommission sollte die Relevanz des Ersuchens prüfen.
设和平
员
的组织
员
应审议这一要求是否得当。
Der Sicherheitsrat betont, dass die drei Ausschüsse unterschiedliche Mandate haben.
“安全理事
强调三个
员
各有不同的任务规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。