Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regeln 30 und 103)
选举各
要委


席团成
(第30和第103条)。
Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regeln 30 und 103)
选举各
要委


席团成
(第30和第103条)。
Das Präsidium des Thematischen Ausschusses besteht aus einem Vorsitzenden, drei Stellvertretenden Vorsitzenden und einem Berichterstatter.
专题委

席团应设一名
席、三名副
席和一名报告
。
Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.
专题委

席将由具有
国代表身份
推动者协助工作。
Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regel 30)2
选举各
要委


席团成
(第30条)。
Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regel 30)3
选举各
要委


席团成
(第30条)。
Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regel 31)
选举各
要委


席团成
(第31条)。
Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regel 30)2
选举各
要委


席团成
(第30条)。
Ist der Vorsitzende des Hauptausschusses abwesend, so bestellt er den Stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses zu seinem Ersatz.
要委

席缺席时,

由该委
副
席替代。
Der Rat bestätigt das Fortbestehen der derzeitigen Regelungen betreffend das Präsidium des Ausschusses für weitere sechs Monate.
安理
确认将有关委

席团
现行安排再延续六个月。
Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse.
选举各
要委


席团成
。
Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.
监督厅还注意到委

席在行政上向中央支助事务厅负责,后者履行本组织
采购职能。
Sitzt ein Stellvertretender Vorsitzender des Hauptausschusses im Präsidialausschuss, so hat er kein Stimmrecht, wenn er derselben Delegation wie ein anderes Mitglied des Präsidialausschusses angehört.
要委
副
席在总务委
工作时,如与总务委
另一成
同属一个代表团,则无表决权。
Auf Grund derselben Untersuchung wurde der damalige Vorsitzende des Beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Verwaltungs- und Haushaltsfragen ebenfalls beschuldigt, Geldwäschestraftaten begangen zu haben.
根据同一项调查,当时
联合国行政和预算问题咨询委

席也被控犯有洗钱罪。
Auf Ersuchen der Generalversammlung und in engem Benehmen mit dem Vorsitzenden der Kommission schlage ich der Versammlung ein Mandat für eine derartige Überprüfung vor.
应大
要求并经同委

席密切协商,我现在向大
提出这项审查
职权范围。
Der Präsidialausschuss unterstützt den Präsidenten bei der allgemeinen Führung der Geschäfte der Konferenz und gewährleistet nach Maßgabe der Beschlüsse der Konferenz die Koordinierung ihrer Arbeit.
总务委
应协助
席处理
议
一般事务,并应在不违反
议所作决
情形下,确保
议工作
协调。
Ich begrüße den Beschluss, den Versammlungspräsidenten und die Vorsitzenden der verschiedenen Ausschüsse drei Monate im Voraus und nicht wie bisher am ersten Sitzungstag zu wählen.
我欢迎在选举大
席及各委

席方面提早三个月作出决
,不要留待开
第一天。
Die Vollmachten sind vom Staats- oder Regierungschef oder vom Minister für auswärtige Angelegenheiten oder, im Fall der Europäischen Gemeinschaft, vom Präsidenten der Europäischen Kommission zu erteilen.
全权证书应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发,欧洲共同体应由欧洲委

席颁发。
Die Mitglieder der Unterausschüsse und Arbeitsgruppen von Ausschüssen werden vorbehaltlich der Billigung durch den betreffenden Ausschuss vom Vorsitzenden dieses Ausschusses ernannt, sofern der Ausschuss nichts anderes beschließt.
除有关委
另有规
外,各委
小组委
和工作组
应由各该委

席委派,但须经各该委
批准。
Dem Vorsitzenden oder Berichterstatter des Hauptausschusses oder dem Vertreter eines Unterausschusses oder einer Arbeitsgruppe kann zur Erläuterung der Beratungsergebnisse des betreffenden Gremiums das Wort mit Vorrang erteilt werden.
要委


席或报告
,或小组委
或工作小组
代表,在解释有关机构作出
结论时,
以优先发言。
Der Präsidialausschuss besteht aus dem Präsidenten und den 21 Vizepräsidenten der Sondertagung, den Vorsitzenden der sechs Hauptausschüsse der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung, den beiden Moderatoren und den Vorsitzenden der Runden Tische.
总务委
应包括特别
议
席和21名副
席、大
第五十五届常
六个
要委


席、两位调解人和各圆桌
议
席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。