Sein tatsächliches Erscheinungsbild übertraf alle Erwartungen.
他实际
外貌超出了所有人

。
erwarten; erhoffen; Erwartung f.
Sein tatsächliches Erscheinungsbild übertraf alle Erwartungen.
他实际
外貌超出了所有人

。
Sein tatsächliches Einkommen übertrifft unsere Erwartungen.
他实际
收入超出了我们

。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我们
访客比我们

要早
多。
Die Bemühungen hatten (nicht) den gewünschten Erfolg.
这些努力(并未)取


效果。
Wiezu erwarten stand, gelang das Experiment gut.
正如

那样,试验成功了。
Das erwünschte Medizinstudium konnte sie jedoch nicht machen.
她无法完成

医学课程。
Die technische Neuerung brachte das erwünschte Resultat.
技术革新带来

成果。
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地等待(等到

结果)
!
Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.

这一市场机制可将有限
投资资金引向成本效益最佳
减少排放量项目。
Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.
价格改革
将在保加利亚形成一个更加合理和高效

部门。
Der Orkan ist stärker als erwartet.
风暴比
中猛烈。
Das anvisierte Ergebnis wurde (nicht) erreicht.
(没有)获


结果。
Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe a) die Formulierung "im Einklang mit den Mandaten" angefügt.

成果(a),“由方案管理人员”后加上“根据任务规定”。
Der Erfolg ist ausgeblieben.
没有取


效果。
Die erwarteten Ergebnisse werden so formuliert, dass später leicht festgestellt werden kann, ob die Erwartungen erfüllt wurden.

成就
表示方式应便利在嗣后确定各项
望是否已经达到。
Die erwarteten Ergebnisse müssen objektiv, erreichbar und für den Inhalt und die Tätigkeit jedes Unterprogramms relevant sein.

成就应客观、可行并适切于每一次级方案
性质及其进行
工作。
Der sich daraus ergebende Basisbetrag würde den zu erwartenden Tätigkeitsumfang reflektieren, auf den das Sekretariat vorbereitet sein müsste.
这样
出
基准
算将反映秘书处准备承受


工作量。
Die von uns vorgeschlagenen Leitlinien werden nicht dazu führen, dass künftig auf Knopfdruck vorhersehbare einvernehmliche Schlussfolgerungen erzielt werden.
我们提出
准则并不会让人们按
设想,轻而易举地达成商定结论。
In den Programmbeschreibungen werden die Unterprogramme, die Produkte, die Ziele und die während des Zweijahreszeitraums erwarteten Ergebnisse genannt.
方案说明应说明列述次级方案、产出目标和两年
内

成就。
In Anbetracht dessen, dass viele Friedensmissionen eine unzureichende Mittelausstattung erwarten müssen, ist der effiziente Einsatz der Ressourcen umso wichtiger.
鉴于许多和平行动
会短缺资
,资
有效使用就更加重要了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。