词条纠错
X

Wiederaufbau

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个

Wiederaufbau 专八

Wie·der·auf·bau 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
m.重建,再建,再造
欧 路 软 件

Nahrungsmittelhilfe kann auch als Katalysator für Wiederaufbau und Entwicklung dienen.

粮食援助也可以促进重建和发展。

Die internationale Gemeinschaft als Ganzes gewährt den Afghanen lebenswichtige Unterstützung beim Wiederaufbau ihres Landes.

“在阿重建国家时,整个国际社会提供了必需支援。

Ebenso verdient auch die Unterstützung der Wiederaufbau- und Entwicklungsanstrengungen in Postkonfliktländern besondere und anhaltende Aufmerksamkeit.

同样,我们还需要特别且持续地重视对冲突后国家重建和发展工作支持。

Internationale Nothilfe für Frieden, Normalität und den Wiederaufbau des kriegszerstörten Afghanistan

B 为饱战祸和平、正常状态和重建提供紧急国际援助

Internationale Nothilfe für Frieden, Normalität und den Wiederaufbau des kriegszerstörten Afghanistan

B 为饱战祸和平、正常状态及重建提供紧急国际援助

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

和厄立特里亚境目前也在开展特别4 R协作。

Sie sollte eine wirksame Planung auf Landesebene für den Wiederaufbau und die Friedenskonsolidierung unterstützen, nicht etwa zu ersetzen versuchen.

它应支持——而不是试图取代——在国家一级开展恢复和建设和平有效规划。

Außerdem sollen durch friedenskonsolidierende Maßnahmen günstige Bedingungen für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum geschaffen werden, eine notwendige Voraussetzung für den Wiederaufbau.

它也包括创造有利于可持续长条件措施,因为可持续长是重建一项必要条件。

Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.

新闻部还就东帝汶独立和国际社会在重建阿作用举办宣传活动。

Die humanitäre Komponente der UNMIK wurde demzufolge Ende Juni beendet, und die Mission legt das Hauptgewicht jetzt auf Wiederaufbau und Entwicklung.

因此,科索沃特派团人道“支柱部门”于6月底结束,特派团现已将重点工作放在重建和发展方面。

Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.

目前主要问题是巩固当前脆弱和平,同时管理向全国复原过渡进程。

Wir müssen aus ihren Fehlern ebenso lernen wie aus den Prozessen der Aussöhnung, der Heilung und des Wiederaufbaus, die so häufig folgen.

我们必须从这些国家错误中以及从通常随之而来和解、治愈创伤和重建过程中吸取验教训。

25. beschließt, den Punkt "Internationale Nothilfe für Frieden, Normalität und den Wiederaufbau des kriegszerstörten Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“为饱战祸和平、正常状态及重建提供紧急国际援助”项目列入大会第五十九届会议临时议程。

Das Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" bringt die Akteure im Bereich der humanitären Hilfe und der Entwicklung im Kontext von Postkonfliktsituationen zusammen.

有一种办法,简称为“4 Rs”(遣返、重返社会、复原和重建),在冲突后情况中把人道主义行动者和发展行动者聚集在一起。

Wie bereits früher vereinbart, Umsetzung eines US-Plans für Wiederaufbau, Ausbildung und Wiederaufnahme der Sicherheitskooperation in Zusammenarbeit mit externem Aufsichtsgremium (Vereinigte Staaten, Ägypten, Jordanien).

按先前协议,同外部监督委员会(美国-埃及-约旦)协作,执行美国重建、训练和恢复安全合作计划。

Das trifft für die Vermittlung ebenso zu wie für den Wiederaufbau nach Konflikten, Strategien zur Armutsminderung und Maßnahmen gegen die Weiterverbreitung von Kernwaffen.

在调解时如此,在冲突后重建、减贫战略以及防止核武器扩散等方面,也是如此。

In Zusammenarbeit mit der OSZE verfolgt die Mission eine umfassende Strategie des Wiederaufbaus und der Reform des Justizwesens, der Polizei und des Strafvollzugs.

特派团同欧安组织联手推行一项综合战略,以便重建和改革司法、警察和刑法制度。

26. beschließt, den Punkt "Internationale Nothilfe für Frieden, Normalität und den Wiederaufbau des kriegszerstörten Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“为饱战祸和平、正常状态及重建提供紧急国际援助”分项目列入大会第六十届会议临时议程。

Es darf nicht zugelassen werden, dass gezielte Gewalthandlungen den Wiederaufbau der Regierungsstrukturen Somalias und die Wiederherstellung der Herrschaft des Rechts im ganzen Land verhindern.

不能让蓄意暴力行为阻止索马里重建治理结构和在全国各地恢复法治。

Die Vereinten Nationen und die Europäische Union erzielten bedeutende Fortschritte bei ihrer Zusammenarbeit im Bereich der Konfliktprävention, des Wiederaufbaus in der Konfliktfolgezeit und des Krisenmanagements.

联合国与欧洲联盟在预防冲突和冲突后重建以及在危机管理活动方面合作取得了重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Wiederaufbau 的德语例句

用户正在搜索


Asbestdrahtgewebeband, Asbestdrahtgewebe-Dichtung, Asbestdrahtnetz, Asbesteinlage, Asbestentsorgung, Asbestersatz, Asbestfaden, Asbestfaser, Asbestfaserreibbelag, Asbestfaserstaub,

相似单词


Wiederanwärmen, Wiederaufarbeiten, Wiederaufarbeitung, Wiederaufarbeitung von Abfallstoffen, Wiederaufarbeitungsanlage, Wiederaufbau, wiederaufbauen, Wiederaufbaufonds, Wiederaufbereitung, Wiederauferstehung,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。